一般取引条件
grommunio GmbH, Donau-City-Str.7, 1220 Vienna, Austria
grommunio GmbHの一般取引条件 - バージョン:2026年5月日
1.適用範囲
本一般利用規約は、grommunio GmbH, Donau-City-Str.7, 1220 Vienna(以下、「grommunio」といいます)とその契約パートナー(以下、「クライアント」といいます。本GTCは、明示的な言及がない場合でも、将来の注文にも適用されるものとします。
grommunioの活動は、特にgrommunioソフトウェアの開発、その配布、およびその使用に関連するサービスの提供である。grommunioは、データセンターの運営やホスティングサービスの提供は行っていません。
クライアントの顧客(以下、「エンドカスタマー」といいます)への配布およびサービスの提供は、通常、grommunioが承認した契約パートナーであるクライアントを介して行われるものとします。この点で、grommunioは、各クライアントとの契約関係を独占的に維持するものとし、エンドカスタマーは、grommunioの契約パートナーではなく、grommunioが提供するサービスに対する直接的な請求権を有しないものとします。
grommunioソフトウェア」は、オープンソースベースのグループウェア製品です。クライアントは、grommunioソフトウェアのコミュニティ版を無償でダウンロードし、適用されるオープンソースライセンス条項に従って、独自に使用および操作することができます。これは、お客様自身のインフラストラクチャ(お客様の選択により、オンプレミスまたはクラウド環境)での生産的使用とテスト目的の両方に適用されるものとします。別段の合意がない限り、grommunioのソフトウェア自体およびその使用権は、本GTCの主題の一部を構成しないものとします。したがって、grommunioは、これに関していかなる履行義務も負わず、いかなる保証責任も負わないものとします。grommunioのソフトウェアの取得および使用(テスト利用を含む)だけでは、サービスを受ける権利は成立しません。grommunioは、サポートパッケージの形で生産的な利用契約が締結された場合のみ、お客様にサービスを提供するものとします。
オファーまたは個別契約の内容は、本GTCに優先するものとします。grommunioは、本GTCから逸脱する内容については、書面にて合意し、署名した場合のみ拘束力を持つものとします。契約宣言書(下記2項参照)を提出することにより、クライアントは本GTCに同意するものとします。契約は、本GTCに基づいてのみ締結することができます。お客様の一般的な取引条件または購入条件は、grommunioが書面によりその有効性に明示的に同意した場合を除き、現在の法的取引および取引関係全体から除外されるものとします。
異なる時点で複数の契約が締結された場合、grommunioのウェブサイトに掲載されているGTCのうち、お客様が契約宣誓書を提出した時点で有効なものが、各契約の一部となります。新しいGTCを受諾した場合、そのGTCはお客様の既存の契約にも適用されるものとします。
契約言語およびビジネス言語はドイツ語です。ドイツ語版GTCと英語版GTCの間に矛盾、齟齬、曖昧さがある場合は、ドイツ語版が優先するものとします。
2.オファー、契約の締結
製品説明、Partner Portalの提供、grommunioの提供は、拘束力のある申し出ではなく、注文を行うことにより、顧客が拘束力のある申し出を提出するためのものです。契約は、grommunioが注文を受理した時点で成立するものとする。技術的に可能であれば、grommunioのPartner Portal(以下、「Partner Portal」)に登録し、本GTCに同意することにより、grommunioのPartner Portalを通じてデジタル契約を締結することもできる。
契約が成立した時点で、grommunioとクライアントの間に独占的な契約関係が成立するものとします。grommunioが書面にて明示的に確認しない限り、クライアントの注文に記載されている条件が、grommunioのオファーから逸脱している場合、またはgrommunioのオファーに規定されていない場合は、契約の一部とはならないものとします。
3.サービス
顧客と合意したサービスの種類と範囲は、両当事者間で締結されたオファーに記載されるものとし、そのオファーには、それぞれのサポートパッケージおよび/またはその範囲を超える追加サービスが明記されるものとします。サポートパッケージgrommunio Basic、grommunio Plus、grommunio Businessおよびgrommunio Enterpriseは、本GTCの付属書1に記載されています。また、grommunioは、本サービスに加え、または本サービスの内容に応じて、grommunioの時間単価に基づく追加サービスを提供することができます。
本契約に基づくすべてのサービスは、契約締結時に利用可能な最新バージョンのgrommunioソフトウェアに対してのみ提供されるものとします。grommunioは、grommunioソフトウェアの旧バージョンまたは古いプログラムバージョンについては、いかなるサービスも提供しないものとします。
付属書1に記載されていないサービスについては、grommunioは、契約の対象には含まれず、義務を負わないものとします。誤解を避けるため、特に以下のサービスは、いずれのサポートパッケージにも含まれないことをここに明確にします:
- grommunioソフトウェアの顧客先での統合、標準化されたセットアップまたはインストールマニュアルの提供*。
- grommunioソフトウェアの異なるハードウェアシステムへの変換*。
- 個別プログラムの作成
- 電話によるトレーニングとリモートメンテナンス
- クライアントの特別な要望や要件に応じたgrommunioソフトウェアの拡張*。
- grommunioソフトウェア以外のソフトウェアやハードウェアに関するサポートと情報提供。
- お客様またはそのエンドカスタマーの不適切な取り扱い、特にソフトウェアの不正な変更、第三者の行為、不可抗力によって生じた不具合や損害の解消*。
- grommunioが責任を負わない、クライアントまたはエンドカスタマーのハードウェアの設置場所の環境条件、電源の不具合または不履行、欠陥のあるハードウェア、またはその他の影響により発生した不具合や損害の除去*。
- コンピューターウイルス、マルウェア、トロイの木馬、その他の悪意のあるソフトウェアの除去*。
* これらのサービスは、grommunioの判断により、お客様の費用負担でgrommunioに依頼することができます。
grommunioは、サービスの提供方法を自由に決定することができるものとし、指示に従うことはできないものとします。grommunioは、サービスの提供にあたり、合理的な注意を払うものとするが、特定の結果を負うものではない。grommunioは、契約の全部または一部を、専門の従業員または商業的/フリーランスの協力パートナー/下請け業者に履行させる権利、および人工知能を使用する権利を有するものとする。
grommunioは、継続的にサービスを最適化し、さらに発展させます。そのため、grommunioは、新しい機能を任意でお客様に提供する権利を有します。ただし、grommunioは、別途の契約なしにこれを行う義務を負わないものとします。
4.Partner Portalとサブスクリプション
Partner Portalに登録すると、クライアントは自動的に非再販サブスクリプション(以下「NFRサブスクリプション」という。)NFRサブスクリプションは、クライアントがバックテストを実施し、grommunioソフトウェアに慣れるための戦略的パートナーとして機能します。NFRサブスクリプションは、grommunio Basicの範囲に対応し、クライアントの内部目的に必要なユーザーを作成する権利が与えられます。NFRサブスクリプションは、クライアントにのみ付与され、エンドカスタマーに関連する使用およびサポートは対象外です。
Partner Portalへの登録後、grommunioは自らの判断により、grommunioのソフトウェアとサービスを紹介するためのオンライン通話によるオンボーディングセッションをクライアントに提供することができます。このようなオンボーディングを行うかどうかは、grommunioの独自の判断によります。いずれの場合も、オンボーディングの時間は最大45分とします。
grommunioは、お客様がPartner Portalへの登録を完了した後(場合によっては、オンボーディングを完了した後)、Partner Portalを通じて、grommunioソフトウェアのエンドカスタマーへの使用とサポートのための有料のサブスクリプションを作成し、そのエンドカスタマーに提供することができるようにします(以下「プロダクトサブスクリプション」といいます)。プロダクト サブスクリプション内においてのみ、クライアントは、エンドカスタマーのために締結されたサポートパッケージ(上記第3項参照)に従い、grommunioソフトウェアおよびサービスのサポートバージョンを受領するものとします。
さらに、クライアントは、エンドカスタマーを対象とした内部評価、テスト、デモンストレーションを目的とした期間限定の無料サブスクリプション(「テストサブスクリプション」)を受けることができます。このテストサブスクリプションは、エンドカスタマにおけるgrommunioソフトウェアの評価およびテストに使用されるものであり、クライアントによる社内での生産的使用を目的としたものではありません。エンドカスタマによるテストサブスクリプションの枠組み内での生産的使用は、評価またはテスト目的のテスト期間中のみ許可されるものとし、付属書1および付属書2に基づくサポートは含まれないものとします。第10条に基づき合意されたテスト段階後の使用およびサポート、またはそれ以上の生産的使用の場合は、有償の生産的サブスクリプションの締結が必要となります。
5.履行期日
grommunioは、grommunioが提供するサービスの種類、提供時期、およびその他のスケジュールについて、契約書、または契約締結後に両当事者間で口頭もしくは書面(電子メールで十分)で合意するものとします。grommunioは、通知されたサービス提供日に可能な限り沿うよう努めるものとする。クライアントは、期限または日付の不履行から生じる損害賠償またはその他の請求を受ける権利を有しないものとします。
grommunioに責任のない履行上の支障が生じた場合、grommunioは、その支障の期間および適切なスタートアップ期間について、書面により合意されたサービスおよび/または期日の提供を延期することができるものとします。これは、このような事象が既存の遅延中に発生した場合にも適用されるものとします。このような状況が、依頼者、grommunio自身、またはその供給業者/下請け業者のいずれに発生するかは問わない。
6.サービスレベル
サポートパッケージ内のメンテナンスサービスには、サービスレベル契約(付属書2)および各サポートパッケージで定義されているgrommunioソフトウェアの一般的なバグフィックスが含まれます。各サポートパッケージで別段の合意がない限り、アップデートやアップグレードは含まれません。§ オーストリア消費者保証法(「VGG」)第7条は、明示的に除外されています。保守サービスは、付属書2に従い、サービス・レベル・アグリーメントが適用されます。
7.お客様の協力義務
grommunioの適切な業務遂行には、依頼者による適切かつ迅速で質の高い協力が必要です。クライアントは、grommunioに対し、各オファーに関連するすべての必要な組織的、運営上の情報および書類を、適時に無料で提供することを約束する。クライアントは、grommunioの要求に応じて、サービスを承認するものとします。
クライアントは、エンドユーザーにおいてgrommunioのソフトウェアを統合する権利を有する。この目的のために、顧客は、最終顧客と直接、最終顧客の要求を定義するものとする。お客様は、最終顧客との契約において、grommunioと最終顧客との間に契約関係が成立しないことを保証するものとします。顧客は、本GTCおよびgrommunioソフトウェアのライセンス条項で規定されている義務および制限を準用し、最終顧客に課す義務を負うものとします。クライアントは、エンドカスタマがgrommunioに対してサービスに関する直接的なクレームを主張できないようにし、この点に関してgrommunioを免責するものとします。顧客は、最終顧客におけるgrommunioソフトウェアの統合について単独で責任を負うものとします。
お客様は、grommunioソフトウェアがLinuxをベースとしていることを認識するものとします。したがって、統合および移行には、特にLinux環境における適切な技術的知識が必要となります。クライアントは、必要な知識とリソースを有していることを保証します。
お客様は、サポート提供の範囲内で対応するリモートサポートの利用を希望する場合、サービス提供時の技術基準(最低速度の「ADSL」)に準拠したインターネット接続を有するものとします。さらに、クライアントは、grommunioソフトウェアを使用するために必要なすべてのインフラストラクチャとシステム前提条件を確保、維持、整備し、稼動状態に保つ責任を、自らの費用とリスクで負うものとします。
依頼者は、grommunioのシステム管理者を指名するものとし、その者は、本契約の履行に関するすべての質問についてgrommunioの窓口となるものとする。この場合、依頼者は、システム管理者が十分な知識を持ち、本契約に関連する決定を独自に行うことができること、またはそのような決定が適時に行われるよう手配することを保証するものとします。
エラー修正は、締結されたサポートパッケージおよび適用されるサービスレベル合意書(付属書2)に基づき、提供されるサポートオプションの枠内で実施されるものとします。クライアントは、少なくともメンテナンス時間中、grommunioに対して、最新の技術水準に基づき安全が確保されたリモートメンテナンスアクセスを設定し、利用できるようにするものとします。さらに、クライアントは、電源、電話接続、データ伝送サービスなど、メンテナンス作業の実施に必要な技術設備を稼働可能な状態に保ち、合理的な範囲でgrommunioが無料で利用できるようにするものとします。grommunioが推奨するリモートメンテナンスソフトウエアは、grommunioからの最初の要請があった場合、クライアントの費用負担でインストールするものとします。
grommunioは、grommunioが推奨するリモートメンテナンスソフトウエアを、grommunioから最初に要求された時点で、お客様の費用負担でインストールするものとします。
grommunioは、クライアントの貢献の品質または正確性を確認する義務を負わないものとします。grommunioは、依頼者が本規約に定める義務を履行しないことにより、遅延または追加の労力が発生した場合、他の法的権利を害することなく、スケジュールおよび/または合意された報酬の調整を要求する権利を有するものとする。追加作業に対する報酬は、その時点で適用されるgrommunioの時間単価に基づくものとする。
クライアントは、クライアントとエンドカスタマーの間の契約の履行に厳密に必要な場合を除き、ログインユーザー名、パスワード、資料、リンクを第三者に開示しないことを約束します。
8.使用権
両当事者は、契約締結前に当事者が既に所有し、サービス提供のために利用可能なすべての権利、特に独占的利用権、翻案権、知的財産に関する著作者人格権は、それぞれの当事者に帰属することを認めます。特に、grommunioは、grommunioソフトウェアおよび本サービスの範囲内で提供されるコンテンツ(ソフトウェア、プログラム、プログラムリスト、ツール、ドキュメンテーション、プロトコル、図面、トレーニング資料、その他の(保護されたまたは保護されていない)成果物など)に関するすべての独占的権利または使用権を保持するものとします。
クライアントは、契約で定義された目的のために、社内で使用するためにのみ、サービスの結果とコンテンツを使用する非独占的、サブライセンス不可、譲渡不可の権利を受け取るものとします。クライアントはさらに、契約期間中、Partner Portalを使用する非独占的、譲渡不可、サブライセンス不可の権利を得るものとします。サービスまたはコンテンツの結果がgrommunioの単独開発であるか、両者の共同開発であるかにかかわらず、その他のすべての利用権はgrommunioに帰属するものとします。
クライアントの関連会社またはその他の第三者のために提供されたサービスの結果およびコンテンツを使用する場合は、別途書面による事前の合意が必要です。別途の書面による合意を条件として、依頼者は、原則として、サービスの結果または内容の一部または全部を、有償または無償を問わず、第三者に利用させたり、譲渡または貸与したりする権利を有しないものとします。ただし、対応する契約上の合意(例:オファーまたは個別契約)において規定されている場合、お客様は、許可された第三者(例:そこに記載されたエンドカスタマー)に対して本サービスの結果を利用可能にする権利を有するものとします。
grommunioは、本サービスが第三者の権利を侵害していることを認識していないことを保証します。クライアントは、この点に関していかなる請求権も持たないものとします。
9.価格、税金、手数料
本サービスの報酬および具体的な支払条件は、オファーに記載されているものとします。すべての価格は、法定付加価値税、手数料または公共料金を含まないユーロで記載されています。明示的に別段の合意がない限り、契約締結時に有効な定価が適用されるものとします。
grommunioが提供するサービスは、サービス提供直後の実際の支出に基づいて、または契約期間が1ヶ月を超える場合は月単位で請求されるものとします。クライアントは、クライアントから提供された電子メールアドレス宛に電子メールで請求書を受け取ることに同意するものとします。クライアントは、請求書を郵送で受け取る権利を放棄します。旅費、日当、宿泊手当は、それぞれのケースで合意された料率に従い、別途依頼者に請求されるものとします。移動時間は労働時間とみなす。
grommunioが発行する請求書は、請求書を受領した時点で、いかなる控除もなく、無料で支払われるものとします。部分的な請求書については、全体的な注文に対して指定された支払条件が同様に適用されるものとする。支払期限は、請求書の発行日およびクライアントへの送付日から14日間とする。請求金額の振り込みが困難な場合は、依頼者が負担するものとします。grommunioは、複数の請求のうち、どの請求に入金するかは、grommunioの裁量に委ねるものとする。同一債権内において、入金された金額は、まず費用に計上され、次に利息に計上され、最後に資本金に計上されるものとする。
複数のサービス(例:トレーニングコース、部分的な実施)から構成される注文の場合、grommunioは、各サービスが提供された後に請求書を発行する権利を有する。
契約書、オファー、価格表で合意されたサービスに対する報酬は、オーストリア統計局(Statistics Austria)が発表する消費者物価指数(Consumer Price Index - Revision 2020)(またはそれに代わる指数)に従って調整されるものとします。上方または下方にかかわらず、3%ポイントまでの指数の変動は無視されるものとする。最初の指数調整は第2契約年の1月1日に行われ、以後、上方または下方にかかわらず、適用される許容範囲を超えるたびに行われる。いずれの場合も、それぞれの許容範囲外にある最初の指数数値が、新たな許容範囲の算定の基礎となる。価格調整の過程で、お客様は、新しい標準価格を反映した最新の価格表を受け取るものとします。新しく更新された価格表は、以前に有効であったすべての価格表に代わるものとします。
合意された支払期日を遵守することは、サービス提供のための必須条件となります。クライアントが支払いを怠った場合、grommunioは以下の権利を有するものとします:
- 支払いが完了するまで、grommunioは、別の名目でお客様に提供する義務を含め、grommunioの義務の履行を延期し、サービスの提供を差し控え、またはサービスの提供を中断もしくは中止することができるものとします;
- 未払い価格または報酬の全額の支払いを要求すること。ただし、これは、クライアントが2つの請求書の支払いを怠っている場合にのみ適用されるものとします;
- grommunioの判断により、すべての契約において、まだ支払期日が到来していない債権に対して担保を要求すること;
- 当座貸越の利率(年利12%以上)および年利4%の複利率により、支払期日からの延滞利息を請求する;
- 合理的な猶予期間が満たされない場合、契約を解除する。
依頼人は、保証、瑕疵担保責任、その他のクレームや苦情により、支払いを保留する権利を有しないものとします。クライアントは、grommunioに対して有するいかなる債権も、grommunioの債権と相殺する権利を有しないものとする(相殺の禁止)。
10.契約期間と解約権
契約の基礎となる契約は、オファーまたは個別契約で合意された期間中に締結されるものとします。別段の合意がない限り、以下が適用されるものとする:
テスト利用権は、最長3ヶ月の固定期間で締結され、Partner Portalに作成された時点で開始する(「テスト段階」)。テスト契約は、合意されたテスト期間が終了した時点で自動的に終了するものとします。テスト期間終了後、クライアントは、合意されたサポートパッケージに従って、有料のProductive Subscriptionに切り替えることができます。
Productiveサブスクリプションの期間は、それぞれのオファーに従って決定されるものとし、通常、12カ月~36カ月(「契約年」)とします。本製品サブスクリプションは、4週間の通知期間に従い、各契約年の終了時にいずれかの当事者が書面で解約することができます。
NFRサブスクリプションは、1年間の固定期間で締結され、Partner Portalへの登録と同時に開始するものとする。NFR サブスクリプションは、各契約期間の終了時に、クライアントが少なくとも 1 つの有効な Productive サブスクリプションを有している場合に限り、各契約期間においてさらに 1 年間自動更新されるものとします。
正当な理由による臨時解約の権利は、影響を受けないものとします。grommunioは、特に以下の場合、臨時解約の権利を有するものとします:
- 契約または本GTCに繰り返しまたは重大な違反があった場合;
- 顧客が、Partner Portalにおいて少なくとも1つの有効な有料利用権を確立することなく、12ヶ月以上にわたってテスト利用権を繰り返し取得した場合;
- クライアントが不当または不正なエラー報告を繰り返した場合;
- 事前に警告を受け、さらに違反があった後、サブスクリプションをカバーすることなく、クライアントによるサポート要求が繰り返された場合;
- クライアントがgrommunioの競合他社に買収された場合;
- grommunioが少なくとも14日間の猶予期間を設けた後、お客様が契約上の義務を怠った場合;
- grommunioが14日以上の猶予期間を設けた後、クライアントが契約上の義務に違反した場合;
- grommunioの個人的または経済的な不利益を回避するために、契約の解除が不可欠な場合。
さらに、grommunioは、顧客がPartner Portalに長期間(少なくとも12ヶ月)ログインしていない場合、またはその期間中に有効なProductive Subscriptionsを維持していない場合、顧客のPartner Portalアカウントを永久的に停止することができます。grommunioは、利用停止に先立ち、Eメールにて利用停止を通知します。grommunioは、通知受領後14日以内に、顧客が無効化について明確に異議を申し立てない限り、顧客のアカウントおよび関連データを削除する権利を有するものとします。
grommunioは、クライアントの会社に対して破産手続が開始された場合、支払い条件または履行条件を変更する権利、特に支払いに対する履行に切り替える権利、またはクライアントに前払いを要求する権利を有し、前払いの義務がある場合、grommunioは、クライアントによる担保の提供に対してのみサービスを履行するものとする。
クライアントによるキャンセルは、grommunioの書面による同意がある場合のみ可能とする。grommunioがキャンセルに同意した場合、grommunioは、提供したサービスおよび発生した費用に加え、プロジェクト全体の未請求受注額の30%をキャンセル料として請求する権利を有する。
11.保証、メンテナンス、変更
サービスに関して、grommunioは以下を保証するものとします。
- grommunioは、サービスの提供が最新の技術水準に基づいて行われることを保証します;
- 契約の履行において、高水準の注意と品質が適用されること;
- grommunioは、サービスの提供において、有能な人員のみが雇用されていることを保証するものとします。
クライアントは、grommunioのソフトウェアの機能を、NFR利用契約の枠内でテストし、熟知していることを認めるものとします。従って、grommunioは、(サービスレベル契約の枠内で附属書2に規定された応答時間を除き)いかなる性能の約束または保証も行わないものとします。grommunioは、契約において成功に対する責任が明示的に合意されている場合、提供されるサービスが、顧客にとって重要なすべての側面において、契約上合意された仕様に準拠し、その適合性を著しく損ない、または低下させるような瑕疵の影響を受けないことを保証するものとします。grommunioは、サービスの結果に含まれる機能が、お客様が選択した組み合わせにおいて、中断することなくエラーなく動作することを保証するものではありません(ただし、お客様が提供するテストケースにより事前に指定された場合を除きます)。また、システム環境に変更が生じた場合も保証できません。法律で認められている範囲において、瑕疵の是正は、サービスレベル合意書(付属書2)に規定された条項に従ってのみ実施されるものとします。
お客様は、本サービスの選択、grommunioソフトウェアの具体的な使用、および技術的な操作環境について単独で責任を負うものとします。お客様は、本サービスがその要求を満たすかどうかのリスクを負うものとします。grommunioは、grommunioソフトウェアの可用性、完全性、セキュリティ、互換性について、特に、サポートされていない、またはサポートされなくなったバージョンを使用した場合の保証は一切いたしません。また、ハードウェアまたはオペレーティングシステムのエラーに起因する不具合についても同様に保証しないものとします。
適用される期間にかかわらず、保証請求は、いかなる場合においても、本サービスの履行日または受諾日(かかる受諾が申し出に規定されている場合)から1年を経過した時点で法令により禁止されるものとします。サービスの提供時または受諾時に瑕疵があったことの証明責任は、依頼者にあるものとします。grommunioの損害賠償を理由とする瑕疵に起因する結果的損害に対する責任は、一切排除されるものとします。
grommunioは、お客様が責任を負うべきエラーや欠陥の支援、誤診、除去、その他の修正、変更、追加にかかる費用を、現在有効な価格表に従って支払うものとします。grommunioは、お客様自身またはお客様が委託した第三者によるサービスの変更、不適切な操作、Linux環境における技術的な専門知識の欠如、変更されたオペレーティングシステムのコンポーネント、インターフェース、パラメータ、規定されている限りにおいて不適切な組織リソースおよびデータキャリアの使用、異常な操作条件(特に、設置および保管条件からの逸脱)、輸送中の損傷などに起因するエラー、不具合、損害について、いかなる保証も行わないものとします。
grommunioがSLA(附属書2)に基づく対応義務を履行しない場合、書面による通知および14日以上の猶予期間の設定にもかかわらず、正当な理由があるときは、クライアントは契約を特別に解除することができる。SLAに規定されている対応時間は、エラー報告の受理と処理にのみ関係し、欠陥の修正期間には関係しません。是正のための特定の時間は義務付けられていない。特に、システムの複雑さ、第三者のソフトウェアへの依存、またはgrommunioの制御を超える原因に起因する限りにおいて、瑕疵の是正の遅れは、契約解除の理由とはならないものとします。
注文の対象が既存のプログラムの変更または追加である場合、保証はその変更または追加のみに関連するものとします。元のプログラムの保証は、それによって復活することはありません。誤解を避けるため、grommunioが開発していないソフトウェアモジュールについては、いかなる保証または責任も負わないものとする。ここに記載された保証の主張は、決定的なものです。瑕疵の通知、保証検査および保証の実施は、保証期間および制限期間を中断するものではない。
12.責任
grommunioは、grommunioまたはgrommunioのために行動する代理人が故意または明白な重過失を犯したと証明できる場合に限り、契約の履行範囲内で生じた損害について責任を負うものとします。軽過失および通常の重過失の場合の損害賠償請求は除外される。この除外は、人身傷害または製造物責任の請求には適用されないものとする。明白な重過失または故意の存在についての立証責任は、依頼者にあるものとします。
さらに、利益の損失、売上高および利息の損失、訴訟費用、データの損失またはデータの使用から生じる損害を含む、間接的損害、結果的損害、付随的損害に対する責任は除外されます。特に、grommunioは、grommunioソフトウェアの機能または性能の制限が、(i)不適切な実装、または(ii)技術的専門知識(特にLinux環境において)の不足に起因するものである場合、その責任を負わないものとします。このような場合、依頼者は、それによって生じるすべての損害について責任を負い、grommunioを免責するものとします。
損害賠償の請求は、本サービスの履行日から1年以内に行わなければならず、1年以内に行われない場合は、その請求は失効するものとします。
13.忠誠
両当事者は、互いに忠実に行動することを約束する。両当事者は、契約期間中及びその後12ヶ月間、契約の履行に従事した他方の当事者の従業員に対し、第三者を介して勧誘及び雇用を行うことを控えるものとする。本規定に違反した当事者は、相手方の従業員の年俸1人分の清算的損害賠償金を支払う義務を負うものとする。
14.データ保護と守秘義務
両当事者は、適用されるデータ保護規則に従い、データ保護およびデータ秘密保持に関する義務の遵守を確保し、その従業員にこれらの義務の遵守を義務付けるものとする。本GTCには、附属書3に定める一般データ保護規則(「GDPR」)第28条に基づくデータ処理に関する条件が不可欠な部分として含まれる。その中で、grommunioは、クライアントの処理者として行動するものとします。このため、クライアントは、付属書3に同意するものとします。
両当事者は、契約の履行に関連して知り得たすべての事項、企業秘密および営業秘密について守秘義務を守り、そのような情報を契約履行の目的のみに使用し、第三者に提供しないこと、また、両当事者の従業員および代理人にも同様の守秘義務を課すことを約束する。秘密情報は、開示当事者の求めに応じて、開示当事者に返却するか、契約終了後に破棄するものとする。営業秘密および企業秘密の保持義務は、取引関係の終了後を含め、無期限に適用されるものとする。ただし、情報開示の法的義務がある場合、秘密情報が受領当事者に違反することなく既に公的に入手可能であった場合、契約締結時に既に受領当事者に知られていた場合、または秘密保持義務を負うことなく受領当事者に知られるようになった場合は例外とする。
15.GTCの変更
grommunioは、自らの判断により、いつでも本利用規約を変更することができるものとします。GTCの変更は、その発効前に、お客様から提供されたEメールアドレス宛にEメールにて通知されるものとします。通知受領後14日以内に、お客様が明示的に異議申し立てを行わない限り(この場合、当該通知には、沈黙の効果および関連する異議申し立て期間が明示的に記載されるものとします)、当該修正は受諾されたものとみなされます。異議があった場合、grommunioが異議受領後14日以内にお客様との契約を解除しない限り、従前のGTCが引き続き適用されるものとします。
16.その他
すべての取引の履行地は、別段の合意がない限り、grommunioの登録事務所とする。本契約の個々の条項が無効である場合、または無効となった場合でも、本契約の残りの条項の有効性には影響しないものとする。両当事者は、パートナーシップの精神に基づき、無効な規定に可能な限り近い規定を見つけるために協力するものとする。クライアントは、grommunioに対し、契約締結後、クライアントの異議がない限り、クライアントを参考人として挙げる権利を許諾するものとします。
17.最終条項
両当事者間で締結された契約に起因または関連するすべての紛争は、抵触法および国際物品売買契約に関する国際連合条約(CISG)を除くオーストリア法に準拠するものとする。すべての紛争については、ウィーン商事裁判所が専属的合意管轄権を有するものとする。すべての重要な連絡は、書面または電子メールにより、grommunioの申し出に明記された連絡先に宛てて行うものとします。瑕疵の通知、債務不履行による猶予期間の設定、grommunioとの契約関係の変更または終了に関する依頼者からの通知は、依頼者が正式に署名した場合のみ法的効力を有するものとする。
付録1 - サポート・パッケージとサービス範囲
grommunio Basic
1.grommunioによって開発されたgrommunioモジュールのソフトウェアコンポーネントのメンテナンスおよびサポート。 2.grommunioが独自に開発したソフトウェアの改良を、標準バージョンに関連する限りにおいて提供すること。 3.grommunioオンラインマニュアルへのアクセス。 4.grommunioのサポート用Eメールアドレスを使用し、サポートに直接連絡し、サポートを依頼すること。回答は電子メールのみで行われます。
grommunio Plus
1.grommunioによって開発されたgrommunio、grommunio meet、grommunio chatモジュールのソフトウェアコンポーネントのメンテナンスとサポート。 2.grommunioが独自に開発したソフトウェアの改良を、標準バージョンに関連する限りにおいて提供すること。 3.grommunioオンラインマニュアルへのアクセス。 4.grommunioのサポート用Eメールアドレスを使用し、サポートに直接連絡し、サポートを依頼すること。回答は電子メールのみで行われます。
grommunio Business
1.grommunioが開発したgrommunio、grommunio meet、grommunio chat、grommunio files、grommunio archive、grommunio mdmモジュールのソフトウェアコンポーネントのメンテナンスとサポート。 2.grommunioが独自に開発したソフトウェアの改良を、標準バージョンに関連する限りにおいて提供すること。 3.grommunioオンラインマニュアルへのアクセス。 4.grommunioのサポートメールアドレスに直接連絡し、サポートを受けることができます。 5.お客様は、サポートに直接サポートを依頼するために、電話サポートを利用することができます。grommunioのサポート担当者が電話にて連絡いたします。 6.高可用性、地理的または論理的に分散されたインストール、ホスティング環境、アーカイブ統合などの特殊環境のメンテナンスとサポート。
grommunio Enterprise
1.grommunioが開発したgrommunio、grommunio meet、grommunio chat、grommunio files、grommunio archive、grommunio mdmモジュールのソフトウェアコンポーネントのメンテナンスとサポート。 2.grommunioが独自に開発したソフトウェアの改良を、標準バージョンに関連する限りにおいて提供すること。 3.grommunioオンラインマニュアルへのアクセス。 4.grommunioのサポートメールアドレスに直接連絡し、サポートを受けることができます。 5.お客様は、サポートに直接サポートを依頼するために、電話サポートを利用することができます。grommunioのサポート担当者が電話にて連絡いたします。 6.高可用性ソリューション、地理的または論理的に分散されたインストール、ホスティング環境、アーカイブ統合を含む特殊環境のメンテナンスとサポート。 7.grommunioサポートスタッフの営業時間外における優先的なサポート、および必要に応じての派遣。リクエストは、サポートチケットを介して提出されるものとします。
附属書2 - サービスレベル合意書 (SLA)
本付属書に基づくサービスの利用資格は、対応するProductive SubscriptionまたはNFR Subscriptionを有するシステムおよびユーザーにのみ適用されるものとします。grommunioは、対応する利用契約が締結されていないサポート依頼が提出された場合、適切な利用契約が締結されるまで、当該依頼の処理を停止する権利を有するものとします。また、grommunioは、正当な理由がある場合、警告を行い、さらに違反があった場合には、契約を解除することができるものとします。この場合、既に提供されたサービスの払い戻しは行われないものとします。
1.サービス
メンテナンスサービスは、grommunioソフトウェアの継続的かつエラーのない可用性を確保することを目的とし、grommunioのサポート時間内(月曜日から金曜日の8:00~17:00(中央ヨーロッパ標準時)、祝日、クリスマスイブ、大晦日を除く)にサポートパッケージの枠内で提供されます。
2.サービスレベル
**2.1.エラークラス
grommunioソフトウェアの提供におけるエラーの評価および優先順位付けは、以下に定める基準に従ってサポートが行うものとします。エラーとは、特に、grommunioソフトウェアが、提供物もしくは製品説明に記載されている機能、または通常期待される特性を満たしておらず、その結果、その使用が不可能であるか、または(著しく)制限されている場合を指します。エラーには、サードパーティのソフトウェア、(エンド)顧客のハードウェア、顧客が統合した他のオープンソースソフトウェア、不適切または誤った実装、契約に従わないgrommunioソフトウェアの使用、またはユーザーのエラーに起因する不具合や制限は含まれないものとします。
2.1.1.優先度1 - システムまたはサービスが利用できない、または利用できないエラーで、回避策が存在しない。 例: grommunioアプライアンスが起動せず、サービスを提供できない。
2.1.2.優先度 2 - エラーが重要な機能に重大な制限をもたらし、エンドカスタマが期待する合理的な期間、適切な手段で改善することができず、回避策が存在しない。 例: grommunio 経由で電子メールの送受信ができない。
2.1.3.優先度 3 - エラーが原因で、一部の機能に軽微な使用制限が発生するが、エンドカスタマが適切な手段を講じることで回避できる。 例: grommunio の Web にログインできない。
**2.2.可用性
本ソフトウェアは、お客様のインフラストラクチャ上で動作します。したがって、可用性は、クライアントとそのシステムの唯一の責任であるものとします。
**2.3.エラー報告の応答時間
応答時間とは、grommunioの発券システム(https://desk.grommunio.com/)でエラーメッセージを発券してから、エラー分析およびエラー訂正のための最初の措置が講じられるまでの時間を指します。明確化のため、grommunioはエラー訂正のスピードアップに努めていますが、エラー訂正の期間(固定時間)については保証できないことを明記しています。
- 優先度1:応答時間8時間
- 優先度2:16時間
- 優先度3:48時間
3.エラー報告
エラーメッセージは、[email protected] 宛に書面で提出しなければならない。現在の連絡先は、ウェブサイト(https://grommunio.com)に掲載されています。クライアントは、直ちにエラーを報告しなければならず、grommunioのトラブルシューティングとエラー修正を包括的にサポートします。また、grommunioが最初に要求した場合、その他のデータ(スクリーンショットなど)およびログ(エラーログ、ログ抽出物など)を提出または送信するものとします。クライアントが協力および情報提供の義務を果たさない場合、grommunioは、不完全または内容に矛盾があるエラー報告を拒否する権利を有するものとします。エラー分析およびエラー修正の過程で、エラーが依頼者の責任範囲に起因することを示す状況が生じた場合、grommunioは、現在有効な価格表に従って、費やした時間に対する報酬を請求する権利を有するものとする。grommunioは、エンドユーザーからのエラーメッセージを受理または処理する義務を負わない。エンドユーザーに対する第一および第二レベルのサポートは、クライアントが単独で責任を負うものとします。
付属書3-第28条GDPRに基づく委託処理の条件
クライアントの個人データ(クライアントまたはクライアントの契約パートナーまたはエンドカスタマーの個人マスターデータ、通信データ、契約マスターデータ、顧客履歴、契約請求および支払いデータが含まれる場合があります)が、クライアントに代わってgrommunioによって処理される場合、第28条GDPRに基づく委託データ処理に関する以下の条件が適用されます:
1.処理の対象および期間
1.1 grommunioによるメンテナンスおよびサポートサービスの提供の場合、クライアント(およびクライアントのエンドカスタマー)の個人情報(grommunioソフトウェアの範囲内)へのアクセスが発生する可能性があります。このデータの使用および取り扱いについては、本規約が適用されます。
1.2 処理期間は、grommunioによるお客様へのメンテナンスおよびサポートサービスの提供期間とします。
2.データ処理の指示
grommunioは、grommunioとお客様との間で締結された契約に基づき、またはお客様からの文書による指示に基づき、自らの権限でデータ処理を行うことはありませんが、grommunioがデータ処理を行うことを法律で義務付けられている場合はその限りではありません。grommunioは、grommunioの指示が法令に違反していると判断した場合、お客様に通知するものとします。
3.データ処理場所
契約により合意されたデータ処理の提供は、欧州連合加盟国または欧州経済地域協定の他の締約国においてのみ行われるものとする。第三国への移転は、クライアントの事前の同意が必要であり、Art 44 et seq.GDPRの特定の要件が満たされている場合にのみ実施することができます。
4.技術的および組織的措置
4.1 grommunioは、特にGDPR第5条第1項第2号に関連して、GDPR第28条第3項第3号c、第32条に従ってセキュリティを確立しなければならない。全体として、講ずべき対策は、データセキュリティ対策と、機密性、完全性、可用性、システムの回復力に関して、リスクに見合った保護レベルを確保する対策である。GDPR第32条第1項の意味における自然人の権利および自由に対するリスクの様々な可能性および重大性だけでなく、最新技術、実施コスト、処理の性質、範囲および目的も考慮しなければならない。
4.2 技術的および組織的措置は、技術的進歩およびさらなる発展の対象となる。この点に関して、grommunioは、代替的な適切な措置を実施することが認められている。その際、指定された措置のセキュリ ティレベルが損なわれてはならない。重要な変更は文書化されなければならない。
5.品質保証及びその他の義務
5.1 第 28 条第 3 項 b、第 29 条、第 32 条第 4 項 GDPR に従った機密保持のため、以下の義務が適用される:
- a) grommunioは、守秘義務を負った従業員、および当該従業員に関連するデータ保護規定を事前に熟知している従業員のみを、業務遂行に使用するものとする。grommunioおよびgrommunioの部下で個人情報にアクセスできる者は、法律により個人情報の処理が義務付けられている場合を除き、本契約で付与された権限を含め、クライアントの指示に従ってのみ個人情報を処理することができる。
- b) GDPRの第28条第3項c,32号に従い、本注文に必要なすべての技術的および組織的措置を実施し、遵守すること。
- c) grommunioは、その責任範囲内の処理が適用されるデータ保護法の要件に従って実行され、データ主体の権利が保護されていることを確認するため、内部プロセスおよび技術的・組織的措置を定期的に監視すること。
- d) grommunioの管理権限の範囲内で、クライアントに対して講じられた技術的および組織的措置の検証可能性。
6.下請関係
6.1 本規定における下請関係とは、本サービスの提供に直接関係するサービスを指します。これには、grommunioが使用する付帯サービス、例えば、電気通信サービス、郵便/輸送サービス、メンテナンスおよびユーザーサービス、データキャリアの廃棄、データ処理システムのハードウェアおよびソフトウェアの機密性、可用性、完全性、回復力を確保するためのその他の手段は含まれない。
6.2 すべての下請業者の完全なリストは、Partner Portalのパートナーセクションhttps://portal.grommunio.com/partners。依頼者は、GDPRの第28条第2項および第4項に従い、契約上の合意に基づき、このリンクの下に記載されている下請け業者に委託することに同意します。
6.3 下請業者への委託または既存の下請業者の変更は、以下の限りにおいて認められます:
- grommunioは、下請業者への委託について、合理的な期間前に書面またはテキスト形式でクライアントに通知するものとします。
- クライアントが、grommunioへの委託について、書面またはテキスト形式で、通知受領後14日以内に、データ転送までに異議を申し立てない場合。
- GDPRの第28条第2項および第4項に基づく契約書が根拠として使用されていること。
6.4 顧客の個人情報の業務委託先への移転および業務委託先の最初の活動は、業務委託に関するすべての要件が満たされた後にのみ許可されるものとします。
6.5 grommunioは、業務委託先の義務の遵守について、クライアントに対して責任を負うものとします。
7.サポートサービス
7.1 grommunioは、処理の性質および利用可能な情報を考慮し、GDPRの第32条~第36条に規定された義務を遵守するために、クライアントを支援するものとします。
7.2 grommunioは、処理の性質および入手可能な情報を考慮し、GDPRの第12条~第22条に記載されている情報主体の権利行使の要求に応じる義務をクライアントが遵守できるよう、適切な技術的および組織的手段を用いて、可能な限りクライアントをサポートするものとします。
8.クライアントの管理権
依頼者は、grommunioと合意の上、grommunioが本契約を遵守していることを確認するため、grommunioに対して検査を実施する権利、または個々のケースにおいて指定された検査官による検査を実施させる権利を有する。grommunioは、この目的のために必要なすべての情報を依頼者に提供する。
9.個人情報の削除と返却
grommunioは、契約上の業務が完了した後、または依頼者の要求があった場合、grommunioが保管義務を負う場合を除き、作成されたすべての文書、処理結果、使用結果、および契約関係に関連するデータファイルを依頼者に引き渡すか、または事前の同意後、データ保護法に従い破棄するものとします。秩序ある適切な情報処理およびサービス提供の証明となる書類は、grommunioがそれぞれの保存期間に従い、契約終了後も保存するものとします。
10.報酬
grommunioは、附属書1に記載された本契約の義務に基づき、grommunioが提供しなければならないサービスに対し、現在有効な価格表に従って料金を受け取る。附属書1に基づく本契約の義務を超えるサービスについては、grommunioは、ITサポートサービスの一般的な時間単価に従って計算された料金を受け取る。