Skip to content
Juridique - Version : Mai 2026

Conditions générales d'utilisation

grommunio GmbH, Donau-City-Str. 7, 1220 Vienne, Autriche

Conditions générales de grommunio GmbH - Version : Mai 2026

1. Champ d'application

Les présentes conditions générales ("CG") s'appliquent à toutes les offres et à tous les contrats de grommunio GmbH, Donau-City-Str. 7, 1220 Vienne ("grommunio") et de son partenaire contractuel ("Client" ; grommunio et le Client conjointement les "Parties"), en particulier pour la fourniture de services de support et de maintenance ainsi que de formation ("Services"). Les présentes CGV s'appliquent également aux commandes futures, même s'il n'y est pas fait expressément référence.

Les activités de grommunio consistent notamment à développer le Logiciel grommunio, à le distribuer et à fournir des services liés à son utilisation. grommunio n'exploite aucun centre de données et ne fournit aucun service d'hébergement.

La distribution et la fourniture de services aux clients du Client ("Clients Finaux") se fera généralement par l'intermédiaire du Client en tant que partenaire contractuel autorisé par grommunio. À cet égard, grommunio entretient exclusivement une relation contractuelle avec le client respectif ; les clients finaux ne sont pas des partenaires contractuels de grommunio et n'ont aucun droit direct sur les services fournis par grommunio.

Il est à noter que le "logiciel grommunio" est un produit de groupware basé sur une source ouverte. Le client peut télécharger gratuitement la version communautaire du logiciel grommunio, l'utiliser et l'exploiter de manière indépendante conformément aux termes de la licence open source applicable. Ceci s'applique à la fois à une utilisation productive et à des fins de test au sein de la propre infrastructure du client (au choix du client sur site ou dans un environnement en nuage). Sauf convention contraire expresse, le logiciel grommunio lui-même et les droits d'utilisation y afférents ne font pas partie de l'objet des présentes CGV. Par conséquent, grommunio n'a aucune obligation d'exécution à cet égard et n'assume aucune garantie ou responsabilité à cet égard. La simple acquisition et utilisation du logiciel grommunio (y compris dans le cadre d'un abonnement de test) ne donne aucun droit aux services. grommunio ne fournira des services au client que lors de la conclusion d'un abonnement productif sous la forme d'un package de support.

Le contenu des offres ou des contrats individuels prévaut sur les présentes CGV. Toute dérogation aux présentes CGV n'est contraignante pour grommunio que si elle a été convenue par écrit et dûment signée. En soumettant la déclaration contractuelle (voir section 2 ci-dessous), le client accepte les présentes CGV. Les contrats ne peuvent être conclus que sur la base des présentes CGV. Les conditions générales de vente ou d'achat du client sont exclues de la présente transaction juridique et de l'ensemble de la relation commerciale, à moins que grommunio n'ait expressément accepté leur validité par écrit.

En cas de contrats multiples conclus à des moments différents, la version des CGV publiée sur le site web de grommunio qui est valide au moment où le client soumet la déclaration contractuelle fera partie du contrat dans chaque cas. En cas d'acceptation des nouvelles CGV, celles-ci s'appliquent également aux contrats existants du client.

La langue contractuelle et commerciale est l'allemand. En cas de divergence, d'incohérence ou d'ambiguïté entre la version allemande et la version anglaise des CGV, la version allemande prévaut.

2. Offre, conclusion du contrat

Les descriptions de produits, la mise à disposition du Partner Portal et les offres du grommunio ne constituent pas des offres contraignantes, mais servent à la soumission d'une offre contraignante par le client en passant une commande. Le contrat n'est réputé conclu que lorsque grommunio confirme la commande après réception de celle-ci. Lorsque cela est techniquement possible et prévu, le contrat peut également être conclu numériquement via le grommunio Partner Portal ("Partner Portal") par l'enregistrement du client dans le Partner Portal et l'acceptation des présentes CGV.

Lors de la conclusion du contrat, une relation contractuelle est établie exclusivement entre grommunio et le client. Toutes les conditions de la commande du client qui diffèrent de l'offre ou qui ne sont pas réglementées dans l'offre de grommunio ne feront pas partie du contrat, à moins qu'elles ne soient expressément confirmées par écrit par grommunio.

3. Services

Le type et l'étendue des services convenus avec le client sont définis dans l'offre conclue entre les parties, qui spécifie le pack d'assistance respectif et/ou tout service supplémentaire dépassant cette étendue. Les formules de support grommunio Basic, grommunio Plus, grommunio Business et grommunio Enterprise sont décrites de manière concluante dans l'annexe 1 des présentes CGV. En outre, ou - selon la description du service - dans ce cadre, grommunio peut offrir d'autres services, qui sont basés sur des offres individuelles au client et seront rémunérés conformément aux taux horaires applicables de grommunio.

Tous les services en vertu du présent contrat seront fournis uniquement pour la version la plus récente du logiciel grommunio disponible au moment de la conclusion du contrat. grommunio ne fournira aucun service pour les versions antérieures ou les versions de programme désuètes du logiciel grommunio.

Les services qui ne sont pas énumérés à l'annexe 1 dans la catégorie de service respective de l'ensemble de soutien pertinent ne sont pas inclus dans l'objet du contrat et ne sont donc pas dus par grommunio. Pour éviter toute ambiguïté, il est précisé par la présente que, en particulier, les services suivants ne sont inclus dans aucun des forfaits d'assistance :

  • L'intégration du logiciel grommunio sur le site du client et la fourniture de manuels de configuration ou d'installation standardisés*
  • Conversion du logiciel grommunio vers un système matériel différent*
  • Création de programmes individuels*
  • Formation par téléphone et télémaintenance*
  • Extension du logiciel grommunio en fonction des souhaits et exigences spécifiques du client*
  • Assistance et informations concernant d'autres logiciels et matériels non liés au logiciel grommunio*
  • Élimination des dysfonctionnements et des dommages causés par une mauvaise manipulation de la part du client ou de ses clients finaux, en particulier par des modifications non autorisées du logiciel, par des actions de tiers ou par la force majeure*
  • Élimination des dysfonctionnements et des dommages causés par les conditions environnementales à l'emplacement du matériel du client ou de ses clients finaux, par des défauts ou des défaillances de l'alimentation électrique, par un matériel défectueux ou par d'autres effets dont grommunio n'est pas responsable*
  • Suppression des virus informatiques, des logiciels malveillants, des chevaux de Troie ou d'autres logiciels malveillants*

* Ces services peuvent - à la discrétion de grommunio - être commandés à grommunio par le client aux frais du client.

grommunio sera libre de déterminer la manière d'exécuter ses services et ne sera pas soumise à des instructions. Dans le cadre de la prestation de services, grommunio fera preuve d'une diligence raisonnable, mais n'aura aucune obligation de résultat spécifique. grommunio a le droit de faire exécuter le contrat (en tout ou en partie) par des employés experts ou des partenaires de coopération commerciale/freelance/sous-traitants et d'utiliser l'intelligence artificielle.

grommunio optimise et développe continuellement ses services. grommunio se réserve donc le droit de mettre de nouvelles fonctionnalités à la disposition du client sur une base volontaire. Cependant, grommunio ne sera pas obligé de le faire sans engagement séparé.

4. Partner Portal et abonnements

Lors de son inscription à l'Partner Portal, le client reçoit automatiquement un abonnement non destiné à la vente ("abonnement NFR"). Cet abonnement sert au client de partenaire stratégique pour effectuer des tests préliminaires et se familiariser avec le logiciel grommunio. L'abonnement NFR correspond au champ d'application de grommunio Basic et permet au client de créer les utilisateurs nécessaires à ses besoins internes. L'Abonnement NFR est accordé exclusivement au Client ; l'utilisation et le support en relation avec les Clients Finaux ne sont pas couverts.

Après l'enregistrement dans le Partner Portal, grommunio peut, à sa propre discrétion, offrir au client une session unique d'intégration via un appel en ligne pour l'introduction au logiciel et aux services grommunio. Le client n'a aucun droit à une telle session d'initiation ; grommunio a l'entière discrétion d'offrir ou non une telle session d'initiation. Dans tous les cas, l'onboarding sera limité à une durée maximale de 45 minutes.

Une fois que le client a terminé l'enregistrement dans le Partner Portal - et, le cas échéant, le onboarding - grommunio permettra au client de créer des abonnements payants via le Partner Portal pour l'utilisation et le support du logiciel grommunio pour les clients finaux et de fournir de tels abonnements pour ses clients finaux ("Abonnement productif"). Ce n'est que dans le cadre d'un abonnement productif que le client recevra une version supportée du logiciel grommunio et des services conformément à l'offre de support conclue pour ses clients finaux (voir la section 3 ci-dessus).

En outre, le client peut recevoir un abonnement gratuit et limité dans le temps à des fins d'évaluation interne, de test et de démonstration vis-à-vis des clients finaux ("abonnement de test"). Cet abonnement de test sert à l'évaluation et au test du logiciel grommunio chez le client final et n'est pas destiné à une utilisation productive interne par le client. L'utilisation productive par le client final dans le cadre de l'abonnement de test est autorisée uniquement pendant la période de test à des fins d'évaluation ou de test et n'inclut pas le soutien conformément à l'annexe 1 et à l'annexe 2. Pour l'utilisation et l'assistance après la phase d'essai convenue conformément à l'article 10 ou en cas d'utilisation productive ultérieure, la conclusion d'un abonnement productif payant est nécessaire.

5. Dates d'exécution

Le type et le calendrier de la fourniture des services ainsi que tout autre arrangement de calendrier peuvent être convenus dans le contrat ou, après la conclusion du contrat, oralement ou par écrit entre les parties (le courrier électronique suffit). grommunio s'efforcera de respecter au mieux les dates notifiées pour la fourniture des services. Le client ne peut prétendre à aucun dommage ou autre réclamation résultant du non-respect des délais ou des dates.

Les obstacles à l'exécution dont grommunio n'est pas responsable autorisent grommunio à reporter la fourniture des services et/ou les dates convenues par écrit pour la durée de l'obstacle et une période de démarrage appropriée. Ceci s'applique également si de tels événements se produisent pendant un retard existant. Il est indifférent que ces circonstances surviennent chez le client, chez grommunio elle-même ou chez l'un de ses fournisseurs/sous-traitants.

6. Niveaux de service

Les services d'entretien compris dans un forfait de soutien comprennent les corrections générales de bogues du logiciel grommunio tel que défini dans l'entente de niveau de service (annexe 2) et dans le forfait de soutien respectif. Les mises à jour et les mises à niveau ne sont pas incluses, à moins qu'il n'en soit convenu autrement dans l'offre de services d'assistance correspondante. § L'article 7 de la loi autrichienne sur la garantie des consommateurs ("VGG") est expressément exclu. Les services de maintenance sont régis par l'accord de niveau de service conformément à l'annexe 2.

7. Obligations de coopération du client

Une bonne performance de grommunio requiert une coopération adéquate, opportune et de haute qualité de la part du client. Le client s'engage à fournir à grommunio toutes les informations et documents organisationnels et opérationnels nécessaires relatifs à l'offre respective, en temps opportun et sans frais. À la demande de grommunio, le client doit approuver les services.

Le client est autorisé à intégrer le logiciel de grommunio chez les clients finaux. À cette fin, le client doit définir les exigences du client final directement avec ce dernier. Le client doit s'assurer dans ses contrats avec ses clients finaux qu'aucune relation contractuelle n'est établie entre grommunio et le client final. Le client est tenu d'imposer à ses clients finaux, mutatis mutandis, les obligations qui lui incombent et les restrictions énoncées dans les présentes CGV et dans les conditions de licence applicables au logiciel grommunio. Le client doit s'assurer que le client final ne peut faire valoir aucune réclamation directe pour les services à l'encontre de grommunio et doit indemniser et tenir grommunio à l'écart à cet égard. Le client sera seul responsable de l'intégration du logiciel grommunio chez le client final.

Le Client reconnaît que le Logiciel grommunio est basé sur Linux. En conséquence, l'intégration et la migration nécessitent des connaissances techniques appropriées, en particulier dans l'environnement Linux. Le Client garantit qu'il dispose des connaissances et des ressources nécessaires.

Le Client doit disposer d'une connexion internet conforme aux normes techniques en vigueur au moment de la fourniture des Services (débit minimum "ADSL"), s'il souhaite bénéficier de l'assistance à distance correspondante dans le cadre de l'offre de support. En outre, le client est responsable, à ses propres frais et risques, de la garantie, de l'entretien, de la maintenance et du maintien opérationnel de toute l'infrastructure requise et des conditions préalables du système nécessaires à l'utilisation du logiciel grommunio.

Le client désignera un gestionnaire de système qui sera la personne de contact de grommunio pour toutes les questions relatives à l'exécution du présent contrat. Dans ce cas, le client doit s'assurer que le gestionnaire du système est bien informé et qu'il est en mesure de prendre des décisions relatives au présent contrat de manière indépendante ou de faire en sorte que de telles décisions soient prises en temps utile.

La correction des erreurs est effectuée dans le cadre des options d'assistance fournies, en fonction du paquet d'assistance conclu et de l'accord de niveau de service applicable (annexe 2). Le client veillera à ce qu'un accès à la télémaintenance sécurisé conformément à l'état actuel de la technique soit mis en place et mis à la disposition de grommunio au moins pendant les heures de maintenance. En outre, le client maintiendra les installations techniques nécessaires à l'exécution des travaux de maintenance, telles que l'alimentation électrique, la connexion téléphonique et les services de transmission de données, prêtes à fonctionner et les mettra gratuitement à la disposition de grommunio dans une mesure raisonnable. Le logiciel de télémaintenance recommandé par grommunio sera installé par le client à ses frais à la première demande de grommunio.

Il est de la responsabilité du client d'effectuer et de vérifier des sauvegardes de données régulières et de maintenir et d'entretenir adéquatement l'environnement du système du logiciel grommunio.

grommunio n'est pas tenu de vérifier la qualité ou l'exactitude des contributions du client. Si des retards et/ou des efforts supplémentaires surviennent en raison de l'incapacité du client à remplir les obligations énoncées dans le présent document, grommunio aura le droit - sans préjudice de tout autre droit statutaire - de demander des ajustements au calendrier et/ou à la rémunération convenue. La rémunération pour tout effort supplémentaire sera basée sur les taux horaires de grommunio applicables à ce moment.

Le client s'engage à ne pas divulguer à des tiers des noms d'utilisateur, des mots de passe, des documents ou des liens, sauf si cette divulgation est strictement nécessaire à l'exécution du contrat entre le client et ses clients finaux.

8. Droits d'utilisation

Les parties reconnaissent que tous les droits, en particulier les droits d'exploitation exclusifs, les droits d'adaptation et les droits moraux sur la propriété intellectuelle, qu'une partie possède déjà avant la conclusion du contrat et qu'elle met à disposition pour la fourniture des services, restent la propriété de la partie concernée. En particulier, grommunio conservera tous les droits exclusifs ou les droits d'utilisation du logiciel grommunio et du contenu fourni dans le cadre des services, tels que, par exemple, les logiciels, les programmes, les listes de programmes, les outils, la documentation, les protocoles, les dessins, le matériel de formation ou d'autres résultats de travail (protégés ou non).

Le client reçoit le droit non exclusif, non sous-licenciable et non transférable d'utiliser les résultats et le contenu des services uniquement pour l'usage interne de l'entreprise aux fins définies dans le contrat. Le client reçoit en outre le droit non exclusif, non transférable et non sous-licenciable d'utiliser le Partner Portal pendant la durée du contrat. Tous les autres droits d'exploitation ou d'utilisation restent la propriété de grommunio, que le résultat des services ou le contenu ait été développé uniquement par grommunio ou conjointement par les parties.

L'utilisation des résultats et du contenu des services rendus pour des sociétés affiliées au client ou d'autres tiers nécessite un accord écrit séparé et préalable. Sous réserve d'un accord écrit distinct, le client n'est en principe pas autorisé à mettre les résultats ou le contenu des services à la disposition de tiers, en partie ou en totalité, à titre onéreux ou gratuit, ni à les transférer ou à les louer. Toutefois, si un accord contractuel correspondant le prévoit (par exemple dans l'offre ou dans un contrat individuel), le client est autorisé à mettre les résultats des services à la disposition de tiers autorisés (par exemple les clients finaux désignés dans l'offre), auquel cas ces tiers ont le droit de les utiliser dans la même mesure que celle décrite dans le présent document.

grommunio garantit qu'elle n'a pas connaissance que les services violent les droits de tiers. Le client n'aura aucune autre réclamation à cet égard.

9. Prix, taxes et frais

La rémunération et les conditions de paiement spécifiques pour les services sont indiquées dans l'offre. Tous les prix sont exprimés en euros, hors taxe sur la valeur ajoutée, taxes ou redevances publiques. Les prix de liste en vigueur au moment de la conclusion du contrat s'appliquent, sauf convention contraire expresse.

Les services fournis par grommunio sont facturés sur la base des dépenses réelles immédiatement après que les services ont été fournis ou sur une base mensuelle dans le cas d'un contrat d'une durée supérieure à un mois. Le client accepte de recevoir les factures par courrier électronique à l'adresse électronique qu'il a fournie. Le Client renonce à recevoir les factures par voie postale. Les frais de voyage, les indemnités journalières et les indemnités de nuitée sont facturés séparément au client selon les taux convenus dans chaque cas. Les temps de déplacement sont considérés comme du temps de travail.

Les factures émises par grommunio sont payables à réception de la facture sans aucune déduction et sans frais. Pour les factures partielles, les conditions de paiement indiquées pour l'ensemble de la commande s'appliquent par analogie. Le délai de paiement est de 14 jours à compter de la date de la facture et de sa transmission au client. Toute difficulté dans le transfert des montants facturés est à la charge du client. Il appartient exclusivement à grommunio de déterminer, parmi plusieurs créances, celle sur laquelle les encaissements sont crédités. Au sein d'une même créance, les montants encaissés sont d'abord crédités aux frais, puis aux intérêts et enfin au capital.

Dans le cas de commandes comprenant plusieurs unités de services (par exemple, cours de formation, mise en œuvre par étapes partielles), grommunio est autorisée à émettre une facture après que chaque service individuel a été rendu.

La rémunération pour les services convenus dans les contrats, offres et listes de prix respectifs sera soumise à un ajustement de valeur conformément à l'indice des prix à la consommation - Révision 2020 (ou tout indice le remplaçant) publié par Statistics Austria. Les fluctuations de l'indice allant jusqu'à 3 points de pourcentage, que ce soit à la hausse ou à la baisse, ne sont pas prises en compte. La première adaptation de l'indice a lieu le 1er janvier de la deuxième année contractuelle et, par la suite, chaque fois que la marge de tolérance applicable est dépassée, que ce soit à la hausse ou à la baisse. Dans chaque cas, le premier chiffre de l'indice se situant en dehors de la fourchette de tolérance respective sert de base au calcul de la nouvelle fourchette de tolérance. Dans le cadre de l'ajustement des prix, le client recevra une liste de prix actualisée reflétant les nouveaux prix standard. La nouvelle liste de prix actualisée remplace toutes les listes de prix précédemment en vigueur.

Le respect des dates de paiement convenues constitue une condition essentielle de la fourniture des services. Si le client est en défaut de paiement, grommunio aura le droit de :

  • reporter l'exécution de ses propres obligations, y compris celles à fournir au Client à un autre titre, de quelque nature que ce soit, jusqu'au paiement et de retenir les Services ou d'interrompre ou de cesser la fourniture des Services ;
  • d'exiger le paiement de la totalité du prix ou de la rémunération impayés ; cette disposition ne s'applique toutefois que si le client est en retard dans le paiement de deux factures ;
  • réclamer des garanties, y compris pour les créances non encore exigibles, pour tous les accords, à la discrétion de grommunio ;
  • facturer des intérêts moratoires à partir de la date d'échéance au taux habituel pour les facilités de caisse, mais au moins 12 % d'intérêts par an, ainsi que des intérêts composés au taux de 4 % par an ;
  • résilier le contrat si un délai de grâce raisonnable n'est pas respecté.

Le client n'est pas autorisé à retenir des paiements pour cause de garantie ou d'autres droits ou réclamations. Le client n'est pas autorisé à compenser une créance qu'il pourrait avoir contre grommunio avec une créance de grommunio (interdiction de compensation).

10. Durée du contrat et droit de résiliation

L'abonnement sous-jacent au contrat est conclu pour la durée convenue dans l'offre ou le contrat individuel. Sauf convention contraire, les dispositions suivantes s'appliquent :

L'abonnement d'essai est conclu pour une durée déterminée de trois (3) mois maximum et commence dès sa création dans le Partner Portal ("phase d'essai"). Il expire automatiquement à la fin de la phase d'essai convenue, sans qu'il soit nécessaire de le résilier séparément. Après la phase d'essai, le client peut passer à un abonnement productif payant conformément au programme d'assistance convenu.

La durée de l'abonnement productif sera déterminée conformément à l'offre respective et sera généralement comprise entre douze (12) et trente-six (36) mois ("année contractuelle"). L'abonnement productif peut être résilié par écrit par l'une ou l'autre des parties à la fin de chaque année contractuelle, moyennant un préavis de quatre (4) semaines ; dans le cas contraire, il sera automatiquement renouvelé pour une nouvelle année contractuelle dans chaque cas.

L'Abonnement NFR est conclu pour une durée déterminée d'un (1) an et débute dès l'inscription au Partner Portal. L'abonnement NFR est automatiquement renouvelé pour une nouvelle période d'un (1) an dans chaque cas, à condition que le client dispose d'au moins un abonnement productif actif à la fin de la période concernée.

Le droit de résiliation extraordinaire pour motif valable n'est pas affecté. grommunio est en droit de procéder à une résiliation extraordinaire en particulier dans les cas suivants :

  • en cas de violation répétée ou grave du contrat ou des présentes CGV ;
  • si le client obtient de manière répétée des abonnements de test sur une période d'au moins 12 mois sans avoir établi au moins un abonnement productif actif et payant dans la Partner Portal ;
  • en cas de rapports d'erreur répétés, injustifiés ou incorrects de la part du Client ;
  • en cas de demandes d'assistance répétées de la part du client sans abonnement de couverture, après un avertissement préalable et un nouveau manquement de la part du client ;
  • en cas d'acquisition par le Client d'un concurrent de grommunio ;
  • en cas de manquement du Client à ses obligations contractuelles après que grommunio ait fixé un délai de grâce raisonnable d'au moins 14 jours ;
  • en cas de violation par le client de toute obligation contractuelle accessoire ;
  • si la résiliation du contrat est indispensable pour éviter des désavantages personnels ou économiques pour grommunio.

En outre, grommunio peut désactiver définitivement le compte du client dans Partner Portal si le client ne s'est pas connecté à Partner Portal pendant une période prolongée, mais au moins 12 mois, ou n'a pas maintenu d'abonnements productifs actifs au cours de cette période. Avant la désactivation, grommunio informe le client de la désactivation envisagée par courrier électronique. À moins que le client ne s'oppose expressément à la désactivation dans les 14 jours suivant la réception de la notification - une telle notification fera explicitement référence à l'effet de tout silence ainsi qu'à la période d'objection pertinente - grommunio aura le droit de supprimer le compte et toutes les données connexes du client.

Dans le cas de l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité à l'encontre de la société du client, grommunio se réserve le droit de modifier les conditions de paiement ou d'exécution, notamment de passer à l'exécution contre paiement ou d'exiger un paiement anticipé du client ; dans le cas d'une obligation de paiement anticipé, grommunio n'exécutera ses services que contre la fourniture d'une garantie par le client.

Les annulations par le client ne seront possibles qu'avec le consentement écrit de grommunio. Si grommunio accepte une annulation, elle est en droit de facturer des frais d'annulation à hauteur de 30 % de la valeur de la commande non encore facturée du projet global, en plus des services fournis et des coûts encourus.

11. Garantie, maintenance, modifications

En ce qui concerne les services, grommunio garantit que

  • la fourniture des services est effectuée conformément à l'état de l'art ;
  • un niveau élevé de soin et de qualité est appliqué dans l'exécution du contrat ;
  • seul un personnel compétent est employé pour la fourniture des services.

Le Client reconnaît avoir testé et connaître les fonctionnalités du Logiciel grommunio dans le cadre de l'Abonnement NFR. grommunio ne prend donc aucun engagement de performance et ne donne aucune garantie (à l'exception des temps de réponse indiqués dans l'annexe 2 dans le cadre de l'accord de niveau de service). Si une responsabilité de succès est expressément convenue dans le contrat, grommunio garantit que les Services rendus sont conformes aux spécifications convenues contractuellement dans tous les aspects significatifs pour le Client et ne sont pas affectés par des défauts qui altèrent ou réduisent de manière significative leur adéquation. grommunio ne garantit pas que les fonctions contenues dans les résultats des services fonctionneront sans interruption et sans erreur dans une combinaison choisie par le client (à moins que cela ne soit spécifié à l'avance par des cas de test fournis par le client). Une telle assurance ne peut pas non plus être donnée si des changements interviennent dans l'environnement du système. Dans la mesure où la loi le permet, l'élimination des défauts est effectuée exclusivement conformément aux dispositions de l'accord sur le niveau de service (annexe 2).

Le client est seul responsable du choix des services, de l'utilisation spécifique du logiciel grommunio et de l'environnement technique d'exploitation. Le client supporte le risque que les services répondent à ses besoins. grommunio n'assume aucune garantie en particulier pour la disponibilité, l'intégrité, la sécurité ou la compatibilité du logiciel grommunio lors de l'utilisation de versions qui ne sont pas ou plus supportées. Toute garantie pour des défauts dus à des erreurs de matériel ou de système d'exploitation est également exclue.

Nonobstant les délais applicables, les droits à la garantie se prescrivent en tout état de cause par un an à compter de la date d'exécution des services ou de la date d'acceptation (si cette acceptation est stipulée dans l'offre). La charge de la preuve de l'existence d'un défaut au moment de la fourniture des services ou de l'acceptation incombe au client. Toute responsabilité de grommunio pour des dommages indirects causés par des défauts sur la base de la réparation des dommages est exclue.

Les coûts pour l'assistance, le diagnostic erroné et l'élimination des erreurs et des défauts dont le client est responsable ainsi que d'autres corrections, modifications et ajouts seront effectués par grommunio contre paiement conformément à la liste de prix en vigueur. grommunio n'assume aucune garantie pour les erreurs, dysfonctionnements ou dommages résultant de modifications des services par le client lui-même ou par des tiers mandatés par le client, d'une mauvaise utilisation, d'un manque d'expertise technique dans l'environnement Linux, de composants, interfaces et paramètres modifiés du système d'exploitation, de l'utilisation de ressources organisationnelles et de supports de données inadaptés, dans la mesure où ils sont prescrits, de conditions d'exploitation anormales (en particulier des écarts par rapport aux conditions d'installation et de stockage) ainsi que de dommages survenus lors du transport et d'autres événements similaires.

Si, malgré une mise en demeure écrite et la fixation d'un délai raisonnable d'au moins 14 jours, grommunio ne respecte pas ses obligations de réaction selon le SLA (annexe 2), le client peut résilier le contrat de manière extraordinaire pour de justes motifs. Les délais de réponse définis dans la SLA se rapportent exclusivement à l'acceptation et au traitement des rapports d'erreur et non à la durée de la rectification des défauts. Il n'y a pas de délai spécifique pour la correction. En particulier, les retards dans l'élimination des défauts ne constituent pas un motif de résiliation dans la mesure où ils sont imputables à la complexité des systèmes, à des dépendances vis-à-vis de logiciels tiers ou à des causes indépendantes de la volonté de grommunio.

Dans la mesure où l'objet de la commande est la modification ou l'ajout de programmes existants, la garantie porte uniquement sur cette modification ou cet ajout. La garantie du programme original n'est pas réactivée de ce fait. Pour éviter toute ambiguïté, aucune garantie ou responsabilité ne sera assumée pour les modules logiciels qui n'ont pas été développés par grommunio. Les droits à la garantie énoncés dans le présent document sont irréfutables. Les avis de défaut, les inspections de garantie et la mise en œuvre des garanties n'interrompent pas les périodes de garantie et de limitation.

12. Responsabilité

grommunio ne sera responsable des dommages causés dans le cadre de l'exécution du contrat que si grommunio ou les agents d'exécution agissant pour grommunio peuvent prouver qu'ils ont agi intentionnellement ou avec une négligence flagrante. Les demandes de dommages et intérêts en cas de négligence légère ou de négligence grave normale sont exclues. Cette exclusion ne s'applique pas aux réclamations pour dommages corporels ou pour responsabilité du fait des produits. La charge de la preuve de l'existence d'une négligence grave ou intentionnelle flagrante incombe au client.

En outre, la responsabilité pour les dommages indirects, les dommages consécutifs et les dommages collatéraux, y compris le manque à gagner, la perte de chiffre d'affaires et d'intérêts, les frais de justice et les dommages résultant de la perte de données ou de l'utilisation de données, est exclue. En particulier, grommunio n'est pas responsable des limitations de fonctionnalité ou de performance du Logiciel grommunio dans la mesure où ces limitations sont imputables à (i) une mauvaise implémentation ou (ii) une expertise technique insuffisante - en particulier dans l'environnement Linux - dans le domaine de responsabilité du Client. Dans de tels cas, le client est responsable de tous les dommages qui en résultent et doit indemniser et dégager grommunio de toute responsabilité à cet égard.

Les demandes de dommages et intérêts doivent être formulées dans un délai d'un an à compter de la date d'exécution des services, sous peine de déchéance.

13. Loyauté

Les parties s'engagent à agir loyalement l'une envers l'autre. Elles s'abstiennent de solliciter et d'employer, y compris par l'intermédiaire de tiers, des employés de l'autre partie qui ont travaillé à l'exécution des contrats pendant la durée du contrat et pendant une période de 12 mois par la suite. La partie qui enfreint cette disposition est tenue de verser des dommages-intérêts forfaitaires d'un montant égal à un salaire annuel de l'employé de l'autre partie.

14. Protection des données et confidentialité

Les Parties veillent, conformément à la réglementation applicable en matière de protection des données, au respect des obligations relatives à la protection et à la confidentialité des données et obligent leurs employés à respecter ces obligations. Les présentes CGV comprennent comme partie intégrante les conditions de traitement des données conformément à l'article 28 du règlement général sur la protection des données ("GDPR") figurant à l'annexe 3. Dans ce contexte, grommunio agit en tant que sous-traitant pour le client. À cette fin, le client accepte par la présente l'annexe 3.

Les parties s'engagent à préserver la confidentialité de toutes les questions et de tous les secrets commerciaux et d'affaires dont elles ont connaissance dans le cadre de l'exécution du contrat, à n'utiliser ces informations qu'aux fins de l'exécution du contrat et à ne pas les mettre à la disposition de tiers, et à imposer les mêmes obligations de confidentialité à leurs employés et à leurs auxiliaires d'exécution. À la demande de la partie divulgatrice, les informations confidentielles doivent être restituées à la partie divulgatrice ou détruites après la fin du contrat. L'obligation de préserver les secrets commerciaux et d'affaires s'applique pour une durée illimitée, y compris après la cessation de la relation commerciale. Des exceptions s'appliquent dans les cas où il existe une obligation légale de divulguer des informations, lorsque les informations confidentielles étaient déjà accessibles au public sans violation de la part de la partie destinataire, étaient déjà connues de la partie destinataire au moment de la conclusion du contrat, ou deviennent connues de la partie destinataire sans aucune obligation de confidentialité.

15. Modifications des CGV

grommunio a le droit de modifier les présentes CGV à sa seule discrétion et à tout moment. Les modifications des CGV seront notifiées au client par e-mail à l'adresse e-mail fournie par le client avant leur entrée en vigueur. Si le client ne s'oppose pas expressément à la modification dans un délai de 14 jours à compter de la réception de la notification - cette notification devant mentionner explicitement l'effet du silence ainsi que le délai d'opposition correspondant -, la modification est réputée acceptée. En cas d'objection, les CGV précédentes continueront à s'appliquer, à moins que grommunio ne résilie le contrat avec le client dans les 14 jours suivant la réception de l'objection.

16. Divers

Le lieu d'exécution de toutes les transactions est le siège social de grommunio, sauf convention contraire expresse. La nullité de certaines dispositions du présent contrat n'affecte pas la validité des autres dispositions du contrat. Les parties coopéreront dans un esprit de partenariat pour trouver une disposition qui se rapproche le plus possible de la disposition invalide. Le client accorde à grommunio le droit de citer le client comme référence après la conclusion du contrat, à moins que le client ne s'y oppose.

17. Dispositions finales

Tous les litiges découlant des contrats conclus entre les parties ou en rapport avec ceux-ci sont régis par le droit autrichien, à l'exclusion de ses règles de conflit de lois et de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG). Pour tout litige, le tribunal de commerce de Vienne est seul compétent. Toutes les communications importantes doivent être faites par écrit ou par courrier électronique et doivent être adressées à la personne de contact spécifiée dans l'offre de grommunio. Les notifications du client relatives aux avis de défauts, à la fixation de délais de grâce en cas de défaut, à la modification ou à la résiliation de la relation contractuelle avec grommunio ne seront juridiquement valables que si elles sont dûment signées par le client.

Annexe 1 - Paquets de soutien et étendue des services

grommunio Basic

  1. Maintenance et soutien des composants logiciels du module grommunio développé par grommunio en cas de modifications juridiques et logicielles nécessaires, ainsi que la possibilité de mettre à jour gratuitement la version actuelle du programme.
  2. Mise à disposition d'améliorations logicielles développées exclusivement par grommunio, dans la mesure où elles concernent la version standard.
  3. Accès au manuel en ligne de grommunio pour une aide rapide ou une formation complémentaire.
  4. L'utilisation de l'adresse électronique de support de grommunio afin de contacter directement le support et de demander de l'aide. Les réponses seront fournies exclusivement par courrier électronique.

grommunio Plus

  1. Maintenance et assistance des composants logiciels des modules grommunio, grommunio meet et grommunio chat développés par grommunio en cas de modifications juridiques et logicielles nécessaires, ainsi que la possibilité d'actualiser gratuitement la version actuelle du programme.
  2. Mise à disposition d'améliorations logicielles développées exclusivement par grommunio, dans la mesure où elles concernent la version standard.
  3. Accès au manuel en ligne de grommunio pour une aide rapide ou une formation complémentaire.
  4. L'utilisation de l'adresse électronique de support de grommunio afin de contacter directement le support et de demander de l'aide. Les réponses seront fournies exclusivement par courrier électronique.

grommunio Business

  1. Maintenance et assistance des composants logiciels des modules grommunio, grommunio meet, grommunio chat, grommunio files, grommunio archive et grommunio mdm développés par grommunio en cas de modifications juridiques et logicielles nécessaires, ainsi que la possibilité de mettre à jour gratuitement la version actuelle du programme.
  2. Mise à disposition d'améliorations logicielles développées exclusivement par grommunio, dans la mesure où elles concernent la version standard.
  3. Accès au manuel en ligne de grommunio pour une aide rapide ou une formation complémentaire.
  4. L'utilisation de l'adresse électronique du support grommunio pour contacter directement le support et demander de l'aide.
  5. Le client a le droit d'utiliser l'assistance téléphonique pour demander de l'aide directement à l'assistance. La demande doit être soumise via un ticket de support ; un représentant du support de grommunio contactera ensuite le client par téléphone.
  6. Maintenance et support d'environnements spéciaux en termes de haute disponibilité, d'installations distribuées géographiquement ou logiquement, d'environnements d'hébergement ou d'intégrations d'archives.

grommunio Enterprise

  1. Maintenance et support des composants logiciels des modules grommunio, grommunio meet, grommunio chat, grommunio files, grommunio archive et grommunio mdm développés par grommunio en cas de modifications légales et logicielles nécessaires, ainsi que la possibilité de mettre à jour gratuitement la version actuelle du programme.
  2. Mise à disposition des améliorations logicielles développées exclusivement par grommunio, dans la mesure où elles concernent la version standard.
  3. Accès au manuel en ligne de grommunio pour une aide rapide ou une formation complémentaire.
  4. L'utilisation de l'adresse électronique du support grommunio pour contacter directement le support et demander de l'aide.
  5. Le client a le droit d'utiliser l'assistance téléphonique pour demander de l'aide directement à l'assistance. La demande doit être soumise via un ticket de support ; un représentant du support de grommunio contactera ensuite le client par téléphone.
  6. Maintenance et support d'environnements spécialisés, y compris les solutions de haute disponibilité, les installations distribuées géographiquement ou logiquement, les environnements d'hébergement et les intégrations d'archives.
  7. Le support prioritaire ainsi que le déploiement en fonction des besoins du personnel de support de grommunio au-delà des heures de travail convenues. La demande doit être soumise par l'intermédiaire d'un ticket d'assistance.

Annexe 2 - Accord de niveau de service (SLA)

Le droit aux services en vertu de la présente annexe s'applique exclusivement aux systèmes et aux utilisateurs qui disposent d'un abonnement productif ou d'un abonnement NFR correspondant. Si des demandes d'assistance sont soumises sans abonnement correspondant, grommunio est en droit de suspendre le traitement de ces demandes jusqu'à ce qu'un abonnement approprié ait été conclu. En cas de demandes d'assistance répétées par le client sans abonnement correspondant, grommunio est en droit d'émettre un avertissement et, en cas de nouvelle infraction, de résilier le contrat de manière extraordinaire pour un motif valable. Tout remboursement des services déjà fournis est exclu dans ce cas.

1. Services

Les services de maintenance sont destinés à assurer la disponibilité continue et sans erreur du logiciel grommunio et seront fournis dans le cadre des packages de support pendant les heures de support grommunio, du lundi au vendredi de 8:00 à 17:00 CET (à l'exclusion des jours fériés ainsi que de la veille de Noël et de la veille du Jour de l'An).

2. Niveaux de service

2.1. Classes d'erreurs

L'évaluation et la hiérarchisation des erreurs dans la fourniture du logiciel grommunio seront effectuées par le service d'assistance conformément aux critères énoncés ci-dessous. Il y a notamment erreur lorsque le logiciel grommunio ne remplit pas les fonctions prévues dans l'offre ou dans la description du produit ou les caractéristiques habituellement attendues et que, par conséquent, son utilisation est impossible ou (considérablement) restreinte. Les erreurs ne comprennent pas les dysfonctionnements ou les limitations résultant d'interactions avec des logiciels de tiers, le matériel du client (final), d'autres logiciels open source intégrés par le client, d'une implémentation incorrecte ou défectueuse, de toute autre utilisation du logiciel grommunio non conforme au contrat ou d'erreurs de l'utilisateur.

2.1.1. Priorité 1 - L'erreur entraîne l'indisponibilité ou l'impossibilité d'utiliser le système ou le service, et il n'existe pas de solution de contournement. Exemple: L'appareil grommunio ne démarre pas et n'est donc pas en mesure de fournir ses services.

2.1.2. Priorité 2 - L'erreur entraîne des restrictions significatives dans des fonctions importantes auxquelles il n'est pas possible de remédier par des mesures appropriées pendant une période raisonnable attendue du client final, et il n'existe pas de solution de rechange. Exemple: Les e-mails ne peuvent être ni envoyés ni reçus via le grommunio.

2.1.3. Priorité 3 - L'erreur entraîne des restrictions d'utilisation insignifiantes sur certaines fonctions, qui peuvent être contournées par le client final en prenant des mesures appropriées. Exemple: La connexion au site web du grommunio n'est pas possible.

2.2. Disponibilité

Le logiciel est exploité sur l'infrastructure du client. La disponibilité relève donc de la seule responsabilité du client et de ses systèmes.

2.3. Temps de réponse pour les rapports d'erreur

Le temps de réponse est la période entre l'ouverture d'un message d'erreur dans le système de ticketing du grommunio (disponible à https://desk.grommunio.com/) et la première mesure qualifiée pour l'analyse et la correction de l'erreur. Pour plus de clarté, il est précisé que grommunio s'efforce d'accélérer la correction des erreurs, mais ne peut donner aucune garantie quant à la durée (temps fixe) de la correction des erreurs.

  • Priorité 1 : temps de réponse de 8 heures
  • Priorité 2 : temps de réponse de 16 heures
  • Priorité 3 : temps de réponse de 48 heures

3. Rapports d'erreur

Les messages d'erreur doivent être soumis par écrit à [email protected]. Les coordonnées actuelles peuvent être consultées sur le site web https://grommunio.com. Le client doit signaler les erreurs immédiatement et apportera à grommunio un soutien complet pour le dépannage et la correction des erreurs. Lors de la soumission d'un rapport d'erreur, le client doit fournir (i) une description exacte et compréhensible de l'erreur, (ii) une description de la façon de reproduire l'erreur et (iii) la désignation d'une personne de contact responsable, y compris le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail, et doit, à la première demande de grommunio, soumettre ou transmettre d'autres données (par exemple des captures d'écran) et des journaux (par exemple des journaux d'erreurs, des extraits de journaux). Si le client ne remplit pas ses obligations de coopération et d'information, grommunio a le droit de rejeter les rapports d'erreurs qui sont incomplets ou incohérents en substance. Si, au cours de l'analyse et de la correction des erreurs, des circonstances indiquent que l'erreur est imputable à la sphère de responsabilité du client, grommunio est en droit de facturer une rémunération pour le temps passé conformément à la liste de prix en vigueur. grommunio n'est pas tenue d'accepter ou de traiter les messages d'erreur des clients finaux. Le support de premier et deuxième niveau vis-à-vis des clients finaux est de la seule responsabilité du client.

Annexe 3 - Conditions pour le traitement commissionné conformément à l'article 28 GDPR

Si les données personnelles du client (cela peut inclure les données de base personnelles, les données de communication, les données de base du contrat, l'historique du client, les données de facturation et de paiement du contrat du client ou des partenaires contractuels du client ou des clients finaux) sont traitées par grommunio au nom du client, les conditions suivantes de traitement des données commandées conformément à l'article 28 de la loi GDPR s'appliquent :

1. Objet et durée du traitement

1.1 Dans le cas de la fourniture de services de maintenance et d'assistance par grommunio, l'accès aux données personnelles (dans le cadre du logiciel grommunio) du client (ainsi que des clients finaux du client) peut avoir lieu. L'utilisation et le traitement de ces données sont régis par les présentes conditions.

1.2 La durée du traitement correspond à la durée de la fourniture des services de maintenance et de support par grommunio au client.

2. Instruction pour le traitement des données

grommunio ne traite pas les données qui sont traitées sur commande de sa propre autorité, mais seulement sur la base du contrat conclu entre grommunio et le client ou selon les instructions documentées du client, à moins que grommunio soit tenue par la loi de traiter les données ; dans un tel cas, grommunio avisera le client de ces exigences légales avant le traitement, à moins que la loi pertinente interdise une telle notification en raison d'un intérêt public important. grommunio informera le client si grommunio considère qu'une instruction viole les dispositions légales.

3. Lieu de traitement des données

La mise à disposition du traitement des données convenu contractuellement a lieu exclusivement dans un État membre de l'Union européenne ou dans un autre État contractant de l'accord sur l'Espace économique européen. Toute délocalisation dans un pays tiers nécessite l'accord préalable du client et ne peut avoir lieu que si les exigences spécifiques de l'article 44 et suivants de la loi sur la protection des données (GDPR) sont remplies. GDPR.

4. Mesures techniques et organisationnelles

4.1 grommunio doit mettre en place une sécurité conformément à l'article 28, paragraphe 3 lit c, 32 GDPR, en particulier en relation avec l'article 5, paragraphe 1, 2 GDPR. Globalement, les mesures à prendre sont des mesures de sécurité des données et des mesures qui garantissent un niveau de protection adapté aux risques en ce qui concerne la confidentialité, l'intégrité, la disponibilité et la résilience des systèmes. Il convient de tenir compte de l'état de la technique, des coûts de mise en œuvre, de la nature, de la portée et des finalités du traitement, ainsi que de la probabilité et de la gravité variables du risque pour les droits et libertés des personnes physiques au sens de l'article 32, paragraphe 1, de la directive GDPR.

4.2 Les mesures techniques et organisationnelles sont soumises au progrès technique et au perfectionnement. A cet égard, grommunio est autorisée à mettre en œuvre des mesures alternatives adéquates. Ce faisant, le niveau de sécurité des mesures spécifiées ne doit pas être réduit. Les modifications importantes doivent être documentées.

5. Assurance qualité et autres obligations

5.1 Afin de préserver la confidentialité conformément à l'article 28, paragraphe 3, point b), à l'article 29 et à l'article 32, paragraphe 4, de la GDPR, les obligations suivantes s'appliquent :

  • a) grommunio n'emploiera dans l'exécution du travail que des collaborateurs qui ont été soumis à l'obligation de confidentialité et qui ont été préalablement familiarisés avec les dispositions relatives à la protection des données qui les concernent. grommunio et toute personne subordonnée à grommunio ayant accès à des données personnelles ne peuvent traiter ces données que conformément aux instructions du client, y compris les pouvoirs accordés dans le présent contrat, à moins qu'ils ne soient tenus par la loi de traiter ces données.
  • b) La mise en œuvre et le respect de toutes les mesures techniques et organisationnelles requises pour cette commande conformément à l'Art 28 para 3 lit c, 32 GDPR.
  • c) grommunio contrôle régulièrement les processus internes et les mesures techniques et organisationnelles afin de s'assurer que le traitement dans son domaine de responsabilité est effectué conformément aux exigences du droit applicable en matière de protection des données et que les droits des personnes concernées sont protégés.
  • d) La vérifiabilité des mesures techniques et organisationnelles prises à l'égard du client dans le cadre de ses pouvoirs de contrôle.

6. Relations de sous-traitance

6.1 Les relations de sous-traitance au sens du présent règlement sont des services qui se rapportent directement à la fourniture du service principal. Cela n'inclut pas les services auxiliaires que grommunio utilise, par exemple les services de télécommunication, les services postaux/de transport, les services de maintenance et d'utilisation ou l'élimination des supports de données, ainsi que d'autres mesures visant à garantir la confidentialité, la disponibilité, l'intégrité et la résilience du matériel et du logiciel des systèmes de traitement des données.

6.2 La liste complète de tous les sous-traitants peut être consultée dans la section partenaire du Partner Portal à l'adresse suivante : https://portal.grommunio.com/partners. Le client accepte que les sous-traitants énumérés sous ce lien soient mandatés, sous réserve d'un accord contractuel conformément à l'article 28, paragraphes 2 et 4, de la GDPR.

6.3 L'externalisation vers des sous-traitants ou le changement de sous-traitant existant est autorisé dans la mesure où :

  • grommunio informe le client par écrit ou sous forme de texte d'une telle externalisation à des sous-traitants un temps raisonnable à l'avance, et
  • le client ne s'oppose pas à la sous-traitance envisagée à grommunio par écrit ou sous forme de texte dans les 14 jours suivant la réception de la notification au moment du transfert des données, et
  • un accord contractuel conforme à l'article 28, paragraphes 2 et 4, de la GDPR est utilisé comme base.

6.4 Le transfert des données à caractère personnel du client au sous-traitant et la première activité du sous-traitant ne sont autorisés que lorsque toutes les conditions de la sous-traitance ont été remplies.

6.5 grommunio est responsable vis-à-vis du client du respect des obligations du sous-traitant.

7. Services d'assistance

7.1 grommunio, compte tenu de la nature du traitement et des informations dont elle dispose, aide le client à se conformer aux obligations énoncées aux articles 32 à 36 de la GDPR.

7.2 grommunio, compte tenu de la nature du traitement et des informations disponibles, assistera le client dans la mesure du possible avec des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour permettre au client de se conformer à ses obligations de répondre aux demandes d'exercice des droits des personnes concernées visées aux articles 12 à 22 de la GDPR.

8. Droits de contrôle du client

Le client a le droit, en accord avec grommunio, d'effectuer des inspections ou de faire effectuer des inspections par un inspecteur à nommer dans le cas individuel afin de se convaincre de la conformité de grommunio avec cet accord. grommunio fournira au client toutes les informations nécessaires à cette fin.

9. Suppression et restitution des données personnelles

Après l'achèvement des travaux prévus au contrat ou plus tôt à la demande du client, grommunio remettra au client tous les documents, les résultats de traitement et d'utilisation créés ainsi que les fichiers de données liés à la relation contractuelle qui sont entrés en sa possession ou, après consentement préalable, les détruira conformément à la loi sur la protection des données, à moins que grommunio ne soit obligée de les conserver. La documentation qui sert de preuve du traitement ordonné et approprié des données et de la prestation de services sera conservée par grommunio conformément aux périodes de conservation respectives au-delà de la fin du contrat.

10. Rémunération

Pour les services que grommunio doit fournir à titre de soutien conformément aux obligations de la présente entente selon l'annexe 1, grommunio reçoit une rémunération selon la liste de prix en vigueur. Pour les services qui vont au-delà des obligations de cet accord conformément à l'annexe 1, grommunio reçoit une rémunération calculée selon les taux horaires généraux pour les services d'assistance informatique.