Saltar para o conteúdo
Jurídico - Versão: Maio de 2026

Termos e condições gerais

grommunio GmbH, Donau-City-Str. 7, 1220 Viena, Áustria

Termos e condições gerais da grommunio GmbH - Versão: Maio de 2026

1. Âmbito de aplicação

Os presentes Termos e Condições Gerais ("TCG") aplicam-se a todas as ofertas e contratos da grommunio GmbH, Donau-City-Str. 7, 1220 Viena ("grommunio") e o seu parceiro contratual ("Cliente"; grommunio e Cliente conjuntamente as "Partes"), em particular para a prestação de serviços de apoio e manutenção, bem como formação ("Serviços"). Estes TCG aplicam-se também a encomendas futuras, mesmo que não seja feita qualquer referência expressa às mesmas.

As actividades do grommunio consistem em particular no desenvolvimento do Software grommunio, na sua distribuição e na prestação de serviços relacionados com a sua utilização. A grommunio não opera qualquer centro de dados e não fornece serviços de alojamento.

A distribuição e a prestação de serviços aos clientes do Cliente ("Clientes Finais") serão geralmente efectuadas através do Cliente como parceiro contratual autorizado pela grommunio. A este respeito, o grommunio manterá exclusivamente uma relação contratual com o respetivo Cliente; os Clientes Finais não serão parceiros contratuais do grommunio e não terão qualquer direito direto aos serviços prestados pelo grommunio.

Note-se que o "Software grommunio" é um produto de groupware baseado em código aberto. O Cliente pode descarregar a versão comunitária do Software grommunio gratuitamente e usá-lo e operá-lo independentemente de acordo com os termos de licença de código aberto aplicáveis. Isto aplica-se tanto à utilização produtiva como a fins de teste na própria infraestrutura do Cliente (à escolha do Cliente, no local ou num ambiente de nuvem). Salvo acordo expresso em contrário, o próprio Software grommunio e quaisquer direitos de utilização do mesmo não farão parte do objeto destes TCG. Consequentemente, o grommunio não deverá ter qualquer desempenho em relação ao mesmo nem assumir qualquer garantia ou responsabilidade a este respeito. A mera aquisição e utilização do Software grommunio (incluindo no âmbito de uma subscrição de teste) não estabelecerá qualquer direito aos Serviços. A grommunio só fornecerá Serviços ao Cliente após a conclusão de uma subscrição produtiva sob a forma de um pacote de suporte.

O conteúdo das ofertas ou contratos individuais tem precedência sobre estes TCG. Quaisquer desvios a estes TCG só serão vinculativos para a grommunio se tiverem sido acordados por escrito e devidamente assinados. Ao apresentar a declaração contratual (ver secção 2 abaixo), o cliente aceita estas CGV. Os contratos só podem ser celebrados com base nestes TCG. As condições gerais de negócio ou de compra do Cliente são excluídas para a presente transação legal e para toda a relação comercial, a menos que a grommunio tenha expressamente concordado com a sua validade por escrito.

No caso de contratos múltiplos celebrados em momentos diferentes, a versão dos TCG publicada no website da grommunio que é válida no momento em que o Cliente submete a declaração contratual torna-se parte do contrato em cada caso. Após a aceitação das novas CGV, estas aplicam-se igualmente aos contratos existentes do Cliente.

A língua contratual e comercial é o alemão. Em caso de discrepância, incoerência ou ambiguidade entre a versão alemã e a versão inglesa das CGV, prevalece a versão alemã.

2. Oferta, celebração do contrato

As descrições dos produtos, a disponibilização do Partner Portal e as ofertas do grommunio não constituem ofertas vinculativas, mas servem para a apresentação de uma oferta vinculativa pelo Cliente através da realização de uma encomenda. O contrato só será considerado concluído quando a grommunio confirmar a encomenda após a sua receção. Quando tecnicamente viável e previsto, o contrato também pode ser concluído digitalmente através do grommunio Partner Portal ("Partner Portal") pelo Cliente que se regista no Partner Portal e aceita estes TCG.

Após a conclusão do contrato, será estabelecida uma relação contratual exclusivamente entre o grommunio e o Cliente. Quaisquer termos e condições na encomenda do Cliente que se desviem da oferta ou não estejam regulamentados na oferta do grommunio não se tornarão parte do contrato, exceto se forem expressamente confirmados pelo grommunio por escrito.

3. Serviços

O tipo e o âmbito dos Serviços acordados com o Cliente serão definidos na oferta concluída entre as Partes, que especifica o respetivo pacote de suporte e/ou quaisquer Serviços adicionais que excedam esse âmbito. Os pacotes de suporte grommunio Basic, grommunio Plus, grommunio Business e grommunio Enterprise são descritos de forma conclusiva no Anexo 1 das presentes CG. Além disso, ou - dependendo da descrição do serviço - dentro deste quadro, a grommunio pode oferecer outros Serviços, que são baseados em ofertas individuais ao Cliente e serão remunerados de acordo com as taxas horárias aplicáveis da grommunio.

Todos os Serviços sob este contrato devem ser fornecidos apenas para a versão mais recente do Software grommunio disponível no momento da conclusão do contrato. O grommunio não fornecerá quaisquer Serviços para versões anteriores ou versões de programas desactualizados do Software grommunio.

Os serviços que não estão listados no Anexo 1 na respectiva categoria de serviço do pacote de suporte relevante não estão incluídos no objeto do contrato e, portanto, não são devidos pela grommunio. Para evitar dúvidas, esclarece-se que, em particular, os seguintes Serviços não estão incluídos em nenhum dos pacotes de suporte:

  • Integração do Software grommunio nas instalações do Cliente e fornecimento de manuais padronizados de configuração ou instalação*
  • Conversão do Software grommunio para um sistema de hardware diferente*
  • Criação de programas individuais*
  • Formação por telefone e manutenção remota*
  • Extensão do software grommunio de acordo com os desejos e requisitos especiais do cliente*
  • Apoio e informação sobre outros softwares e hardwares não relacionados com o Software grommunio*
  • Eliminação de avarias e danos causados por manuseamento inadequado por parte do Cliente ou dos seus Clientes Finais, em particular por modificações não autorizadas do software, por acções de terceiros ou por força maior*
  • Eliminação de avarias e danos causados por condições ambientais no local onde se encontra o hardware do Cliente ou dos seus Clientes Finais, por falhas ou não desempenho da fonte de alimentação, por hardware defeituoso ou por outros efeitos pelos quais a grommunio não é responsável*
  • Remoção de vírus informáticos, malware, cavalos de Troia ou outro software malicioso*

* Estes serviços podem - à discrição da grommunio - ser encomendados à grommunio pelo Cliente a expensas do Cliente.

A grommunio será livre de determinar a forma de execução dos seus Serviços e não estará sujeita a instruções. Na prestação dos Serviços, o grommunio deve exercer um cuidado razoável, mas não deve qualquer resultado específico. A grommunio terá o direito de ter o contrato executado (no todo ou em parte) por empregados especializados ou parceiros de cooperação comercial/freelance/subcontratados e de usar inteligência artificial.

A grommunio optimiza e desenvolve continuamente os seus Serviços. A grommunio reserva-se assim o direito de disponibilizar quaisquer novas funcionalidades ao Cliente numa base voluntária. No entanto, a grommunio não será obrigada a fazê-lo sem um compromisso separado.

4. Partner Portal e Subscrições

Após o registo no Partner Portal, o Cliente recebe automaticamente uma subscrição não destinada a venda ("NFR Subscription"). Esta serve ao Cliente como parceiro estratégico para efetuar back-tests e para se familiarizar com o Software grommunio. A Assinatura NFR corresponde ao âmbito do grommunio Basic e permite ao Cliente criar os utilizadores necessários para os seus fins internos. A Assinatura NFR é concedida exclusivamente ao Cliente; a utilização e o suporte em relação aos Clientes Finais não estão cobertos.

Após o registo no Partner Portal, a grommunio pode, à sua discrição, oferecer ao Cliente uma sessão única de integração através de uma chamada online para a introdução ao Software e Serviços grommunio. O Cliente não terá direito a essa integração; ficará ao critério exclusivo da grommunio se essa integração é oferecida. Em todo o caso, a integração será limitada a uma duração máxima de 45 minutos.

Após o Cliente ter completado o registo no Partner Portal - e, se aplicável, o onboarding - o grommunio permitirá ao Cliente criar subscrições pagas através do Partner Portal para a utilização e suporte do Software grommunio para Clientes Finais e para fornecer tais subscrições aos seus Clientes Finais ("Subscrição Produtiva"). Apenas no âmbito de uma Assinatura Produtiva, o Cliente receberá uma versão suportada do Software grommunio e Serviços de acordo com o pacote de suporte concluído para os seus Clientes Finais (ver Secção 3 acima).

Além disso, o Cliente pode receber uma subscrição gratuita, limitada no tempo, para fins de avaliação interna, teste e demonstração perante os Clientes Finais ("Subscrição de Teste"). Esta Subscrição de Teste serve para a avaliação e teste do Software grommunio no Cliente Final e não se destina a uma utilização produtiva interna pelo Cliente. A utilização produtiva pelo Cliente Final no âmbito da Assinatura de Teste é permitida apenas durante o período de teste para fins de avaliação ou teste e não inclui qualquer suporte de acordo com o Anexo 1 e o Anexo 2. Para a utilização e suporte após a fase de teste acordada nos termos da secção 10 ou em caso de qualquer outra utilização produtiva, é necessária a celebração de uma Assinatura Produtiva paga.

5. Datas de execução

O tipo e o calendário da prestação de Serviços, bem como quaisquer outras disposições de calendário, podem ser acordados no contrato ou, após a celebração do contrato, oralmente ou por escrito entre as Partes (o correio eletrónico é suficiente). A grommunio esforçar-se-á por cumprir o mais possível as datas notificadas para a prestação dos Serviços. O Cliente não terá direito a qualquer indemnização ou outra reclamação decorrente do incumprimento de prazos ou datas.

Os impedimentos ao desempenho pelos quais a grommunio não é responsável darão direito à grommunio de adiar a prestação dos Serviços e/ou quaisquer datas acordadas por escrito durante o período do impedimento e um período de arranque adequado. Isto também se aplica se tais eventos ocorrerem durante um atraso existente. É irrelevante se estas circunstâncias ocorrem com o Cliente, com a própria grommunio ou com um dos seus fornecedores / subcontratados.

6. Níveis de Serviço

Os serviços de manutenção dentro de um pacote de suporte incluem correcções gerais de erros do Software grommunio como definido no Acordo de Nível de Serviço (Anexo 2) e no respetivo pacote de suporte. Salvo acordo em contrário no respetivo pacote de suporte, não estão incluídas actualizações ou upgrades. o § 7 da Lei de Garantia do Consumidor Austríaca ("VGG") está expressamente excluído. Os serviços de manutenção são regidos pelo Acordo de Nível de Serviço, de acordo com o Anexo 2.

7. Obrigações de cooperação do cliente

O bom desempenho da grommunio requer uma cooperação adequada, atempada e de alta qualidade por parte do Cliente. O Cliente compromete-se a fornecer à grommunio todas as informações e documentos organizacionais e operacionais necessários relacionados com a respectiva oferta, de forma atempada e gratuita. A pedido do grommunio, o Cliente deve aprovar os Serviços.

O Cliente tem o direito de integrar o Software grommunio nos Clientes Finais. Para este efeito, o Cliente deve definir os requisitos do Cliente Final diretamente com o Cliente Final. O Cliente deve garantir nos seus contratos com os seus Clientes Finais que não é estabelecida qualquer relação contratual entre a grommunio e o Cliente Final. O Cliente será obrigado a impor aos seus Clientes Finais, mutatis mutandis, as obrigações que lhe incumbem e as restrições estabelecidas nestes TCG e em quaisquer termos de licença aplicáveis do Software grommunio. O Cliente deve assegurar que o Cliente Final não pode fazer valer quaisquer reivindicações diretas de Serviços contra a grommunio e deve indemnizar e manter a grommunio inofensiva a este respeito. O Cliente será o único responsável pela integração do Software grommunio no Cliente Final.

O Cliente reconhece que o Software grommunio é baseado no Linux. Por conseguinte, a integração e a migração requerem conhecimentos técnicos adequados, em particular no ambiente Linux. O Cliente garante que possui os conhecimentos e recursos necessários.

O Cliente deve dispor de uma ligação à Internet em conformidade com as normas técnicas em vigor no momento da prestação dos Serviços (velocidade mínima "ADSL"), caso pretenda utilizar o apoio remoto correspondente no âmbito da oferta de apoio. Para além disso, o Cliente será responsável, por sua conta e risco, por assegurar, manter, fazer a manutenção e manter operacionais todas as infra-estruturas e pré-requisitos de sistema necessários para utilizar o Software grommunio.

O Cliente deve designar um gestor de sistema que será a pessoa de contacto da grommunio para todas as questões relacionadas com a execução deste contrato. Neste caso, o Cliente deve garantir que o gestor do sistema tem conhecimentos e é capaz de tomar decisões relativas a este contrato de forma autónoma ou providenciar para que essas decisões sejam tomadas em tempo útil.

A correção de erros é efectuada no âmbito das opções de apoio previstas, em função do pacote de apoio celebrado e do acordo de nível de serviço aplicável (Anexo 2). O Cliente deve garantir que o acesso remoto de manutenção, protegido de acordo com o estado atual da técnica, seja configurado e disponibilizado ao grommunio pelo menos durante as horas de manutenção. Além disso, o Cliente deve manter as instalações técnicas necessárias para a realização dos trabalhos de manutenção, tais como a alimentação eléctrica, a ligação telefónica e os serviços de transmissão de dados, prontos a funcionar e disponibilizá-los gratuitamente à grommunio numa medida razoável. O software de manutenção remota recomendado pela grommunio deve ser instalado pelo Cliente a expensas suas, após o primeiro pedido da grommunio.

Será da responsabilidade do Cliente efetuar e verificar backups regulares de dados e manter e reparar adequadamente o ambiente do sistema do Software grommunio.

A grommunio não será obrigada a verificar a qualidade ou correção das contribuições do Cliente. Se surgirem atrasos e/ou esforço adicional devido à falha do Cliente em cumprir as obrigações aqui estabelecidas, o grommunio terá o direito - sem prejuízo de quaisquer outros direitos estatutários - de solicitar ajustes no cronograma e/ou na remuneração acordada. A remuneração por qualquer esforço adicional será baseada nas taxas horárias da grommunio aplicáveis nessa altura.

O Cliente compromete-se a não divulgar quaisquer nomes de utilizador, palavras-passe, materiais ou ligações a terceiros, a menos que essa divulgação seja estritamente necessária para a execução do contrato entre o Cliente e os seus Clientes Finais.

8. Direitos de utilização

As Partes reconhecem que todos os direitos, em particular os direitos exclusivos de exploração, os direitos de adaptação e os direitos morais de propriedade intelectual, que uma Parte já possua antes da celebração do contrato e disponibilize para a prestação de Serviços, permanecerão com a respectiva Parte. Em particular, a grommunio manterá todos os direitos exclusivos ou direitos de utilização do Software grommunio e do conteúdo fornecido no âmbito dos Serviços, tais como, por exemplo, software, programas, listas de programas, ferramentas, documentação, protocolos, desenhos, materiais de formação ou outros resultados de trabalho (protegidos ou não protegidos).

O Cliente recebe o direito não exclusivo, não sublicenciável e não transferível de utilizar os resultados e o conteúdo dos Serviços apenas para uso interno da empresa e para os fins definidos no contrato. O Cliente recebe ainda o direito não exclusivo, não transferível e não sublicenciável de utilizar o Partner Portal durante o período de vigência do contrato. Todos os outros direitos de exploração ou utilização permanecerão com a grommunio, independentemente do facto de o resultado dos Serviços ou o conteúdo ter sido desenvolvido exclusivamente pela grommunio ou conjuntamente pelas Partes.

A utilização dos resultados e conteúdos dos Serviços prestados para empresas afiliadas ao Cliente ou outros terceiros requer um acordo prévio por escrito em separado. Sob reserva de um acordo escrito separado, o Cliente não tem, em princípio, o direito de colocar os resultados ou o conteúdo dos Serviços à disposição de terceiros, no todo ou em parte, a título oneroso ou gratuito, nem de os transferir ou alugar. No entanto, se tal estiver previsto num acordo contratual correspondente (por exemplo, na oferta ou num contrato individual), o Cliente tem o direito de colocar os resultados dos Serviços à disposição de terceiros autorizados (por exemplo, Clientes Finais aí designados), caso em que estes terceiros têm o direito de os utilizar na mesma medida em que aqui se descreve.

A grommunio garante que não tem conhecimento de que os Serviços infringem os direitos de terceiros. O Cliente não terá mais nenhuma reclamação a este respeito.

9. Preços, impostos e taxas

A remuneração e as condições específicas de pagamento dos serviços são indicadas na oferta. Todos os preços são indicados em euros, excluindo o imposto sobre o valor acrescentado, taxas ou encargos públicos. Salvo acordo expresso em contrário, aplicam-se os preços de tabela em vigor à data da celebração do contrato.

Os Serviços prestados pela grommunio serão facturados com base nas despesas efectivas imediatamente após a prestação dos Serviços ou numa base mensal no caso de um contrato de duração superior a um mês. O Cliente concorda em receber as facturas por correio eletrónico para o endereço eletrónico fornecido pelo Cliente. O Cliente renuncia ao direito de receber as facturas por correio. As despesas de deslocação e as ajudas de custo diárias e nocturnas são facturadas ao cliente separadamente, de acordo com as tarifas acordadas para cada caso. O tempo de deslocação é considerado como tempo de trabalho.

As facturas emitidas pela grommunio são pagáveis no momento da receção da fatura, sem qualquer dedução e sem encargos. Para as facturas parciais, aplicam-se analogamente as condições de pagamento previstas para a encomenda global. O prazo de pagamento é de 14 dias a contar da data da fatura e da sua transmissão ao Cliente. Qualquer dificuldade na transferência dos montantes das facturas é suportada pelo cliente. Fica exclusivamente ao critério da grommunio determinar em qual dos vários créditos os pagamentos recebidos são creditados. Dentro do mesmo crédito, os montantes recebidos são creditados primeiro nos custos, depois nos juros e finalmente no capital.

No caso de encomendas que incluam várias unidades de Serviços (por exemplo, cursos de formação, implementação em etapas parciais), a grommunio terá o direito de emitir uma fatura após cada Serviço individual ter sido prestado.

A remuneração dos Serviços acordados nos respectivos contratos, ofertas e listas de preços estará sujeita a ajuste de valor de acordo com o Índice de Preços ao Consumidor - Revisão 2020 (ou qualquer índice que o substitua) publicado pela Statistics Austria. As flutuações do valor do índice até 3 pontos percentuais, inclusive, quer para cima quer para baixo, não serão tidas em conta. O primeiro ajustamento do índice terá lugar em 1 de janeiro do segundo ano contratual e, posteriormente, sempre que o intervalo de tolerância aplicável for ultrapassado, quer para mais quer para menos. Em cada caso, o primeiro valor do índice que se encontre fora do respetivo intervalo de tolerância constituirá a base para o cálculo do novo intervalo de tolerância. No decurso do ajustamento dos preços, o cliente recebe uma lista de preços actualizada com os novos preços standard. A nova lista de preços actualizada substitui todas as listas de preços anteriormente válidas.

O cumprimento das datas de pagamento acordadas constitui uma condição essencial para a prestação dos serviços. Se o Cliente estiver em falta com o pagamento, a grommunio terá direito a:

  • adiar o cumprimento das suas próprias obrigações, incluindo as que devem ser prestadas ao Cliente a outro título, de qualquer natureza, até que o pagamento tenha sido efectuado e reter os Serviços ou interromper ou descontinuar a prestação dos Serviços;
  • exigir o pagamento da totalidade do preço ou da remuneração em dívida; no entanto, isto só se aplica se o Cliente estiver em falta com o pagamento de duas facturas;
  • exigir garantias, também para créditos ainda não vencidos, de todos os acordos à discrição da grommunio;
  • cobrar juros de mora a partir da data de vencimento à taxa habitual para facilidades de descoberto, mas pelo menos 12% de juros por ano, bem como juros compostos à taxa de 4% por ano;
  • rescindir o contrato se não for cumprido um período de carência razoável.

O cliente não tem o direito de reter pagamentos devido a garantias ou outras reivindicações ou reclamações. O Cliente não tem o direito de compensar qualquer reclamação que possa ter contra a grommunio com uma reclamação da grommunio (proibição de compensação).

10. Duração do contrato e direito de rescisão

A subscrição subjacente ao contrato é celebrada pela duração acordada na oferta ou no contrato individual. Salvo acordo em contrário, aplicar-se-á o seguinte:

A Assinatura de Teste será celebrada por um período fixo de até três (3) meses e terá início aquando da sua criação no Partner Portal ("Fase de Teste"). A assinatura expira automaticamente no final da fase de teste acordada, sem necessidade de rescisão separada. Após a Fase de Teste, o Cliente pode mudar para uma Assinatura Produtiva paga, de acordo com o pacote de suporte acordado.

A duração da Assinatura Produtiva é determinada de acordo com a respectiva oferta e situa-se normalmente entre doze (12) e trinta e seis (36) meses ("Ano de Contrato"). A Assinatura Produtiva pode ser rescindida por escrito por qualquer das Partes no final de cada Ano de Contrato, mediante um período de pré-aviso de quatro (4) semanas; caso contrário, será automaticamente renovada por mais um Ano de Contrato em cada caso.

A Assinatura NFR é celebrada por um período fixo de um (1) ano e tem início com o registo no Partner Portal. A Assinatura NFR é renovada automaticamente por um novo período de um (1) ano em cada caso, desde que o Cliente tenha pelo menos uma Assinatura Produtiva ativa no final do respetivo período.

O direito de rescisão extraordinária por justa causa não é afetado. A grommunio tem direito à rescisão extraordinária, em particular nos seguintes casos:

  • em caso de violação repetida ou grave do contrato ou destas CGV;
  • se o Cliente obtiver repetidamente Assinaturas de Teste durante um período de pelo menos 12 meses sem ter estabelecido pelo menos uma Assinatura Produtiva paga ativa no Partner Portal;
  • em caso de repetidas comunicações de erro injustificadas ou incorrectas por parte do Cliente;
  • em caso de repetidos pedidos de apoio do Cliente sem Assinatura de cobertura, após aviso prévio e nova infração do Cliente;
  • em caso de aquisição da grommunio por um concorrente do Cliente;
  • em caso de incumprimento por parte do Cliente no cumprimento das obrigações contratuais após o grommunio ter estabelecido um período de carência razoável de pelo menos 14 dias;
  • em caso de incumprimento pelo Cliente de quaisquer obrigações acessórias contratuais;
  • se a rescisão do contrato for indispensável para evitar desvantagens pessoais ou económicas para a grommunio.

Além disso, o grommunio pode desativar permanentemente a conta do Cliente no Partner Portal se o Cliente não tiver entrado no Partner Portal durante um longo período de tempo, mas pelo menos 12 meses, ou não tiver mantido quaisquer Subscrições Produtivas activas durante esse período. Antes da desativação, o grommunio informará o Cliente da desativação pretendida por e-mail. A menos que o Cliente se oponha expressamente à desativação no prazo de 14 dias após a receção da notificação - sendo que tal notificação deve referir explicitamente o efeito de qualquer silêncio, bem como o período de objeção relevante - a grommunio terá o direito de apagar a conta e todos os dados relacionados do Cliente.

No caso de abertura de um processo de insolvência contra a empresa do Cliente, a grommunio reserva-se o direito de alterar as condições de pagamento ou de execução, em particular para mudar para a execução contra pagamento ou para exigir o pagamento antecipado do Cliente; no caso de uma obrigação de pagamento antecipado, a grommunio só executará os seus Serviços contra a prestação de uma garantia pelo Cliente.

Os cancelamentos por parte do Cliente só serão possíveis com o consentimento escrito da grommunio. Se a grommunio concordar com o cancelamento, terá o direito de cobrar uma taxa de cancelamento no valor de 30% do valor da encomenda ainda não facturada do projeto global, para além dos Serviços prestados e dos custos incorridos.

11. Garantia, manutenção, modificações

Relativamente aos Serviços, a grommunio garante que

  • a prestação de Serviços é efectuada de acordo com o estado da arte;
  • é aplicado um elevado padrão de cuidado e qualidade na execução do contrato;
  • apenas pessoal competente é empregue na prestação dos Serviços.

O Cliente reconhece que testou e está familiarizado com a funcionalidade do Software grommunio no âmbito da Subscrição NFR. Por conseguinte, a grommunio não assume quaisquer compromissos ou garantias de desempenho (com exceção dos tempos de resposta estabelecidos no Anexo 2 no âmbito do Acordo de Nível de Serviço). Se uma responsabilidade pelo sucesso for expressamente acordada no contrato, a grommunio garante que os Serviços prestados cumprem as especificações contratualmente acordadas em todos os aspectos materiais para o Cliente e não são afectados por defeitos que prejudiquem ou reduzam significativamente a sua adequação. A grommunio não garante que as funções contidas nos resultados dos Serviços funcionem ininterruptamente e sem erros numa combinação selecionada pelo Cliente (a menos que especificado antecipadamente por casos de teste fornecidos pelo Cliente). Tal garantia também não pode ser dada se ocorrerem alterações no ambiente do sistema. Na medida do permitido por lei, a correção dos defeitos é efectuada exclusivamente de acordo com as disposições do Acordo de Nível de Serviço (Anexo 2).

O Cliente é o único responsável pela seleção dos Serviços, pela utilização específica do Software grommunio e pelo ambiente técnico de funcionamento. O Cliente deve assumir o risco de que os Serviços atendam aos seus requisitos. O grommunio não assume qualquer garantia em particular pela disponibilidade, integridade, segurança ou compatibilidade do Software grommunio quando utiliza versões que não são ou já não são suportadas. Qualquer garantia para defeitos devido a erros de hardware ou sistema operativo está igualmente excluída.

Não obstante quaisquer períodos aplicáveis, as reivindicações de garantia prescreverão, em qualquer caso, após um ano a partir da data de execução dos Serviços ou da data de aceitação (se tal aceitação for estipulada na oferta). O ónus da prova da existência de um defeito no momento da prestação dos Serviços ou da aceitação recai sobre o Cliente. Está excluída qualquer responsabilidade da grommunio por danos consequentes causados por defeitos com base na indemnização por danos.

Os custos de assistência, diagnóstico incorreto e eliminação de erros e falhas da responsabilidade do Cliente, bem como outras correcções, alterações e adições, serão realizados pela grommunio contra pagamento de acordo com a lista de preços atualmente em vigor. A grommunio não assume qualquer garantia por erros, avarias ou danos resultantes de alterações aos Serviços pelo próprio Cliente ou por terceiros contratados pelo Cliente, operação incorrecta, falta de conhecimentos técnicos no ambiente Linux, componentes modificados do sistema operativo, interfaces e parâmetros, utilização de recursos organizacionais e suportes de dados inadequados, desde que prescritos, condições anormais de operação (em particular desvios das condições de instalação e armazenamento), bem como danos no transporte e similares.

Se, apesar de notificação por escrito e da fixação de um período de tolerância razoável de pelo menos 14 dias, a grommunio não cumprir as suas obrigações de resposta nos termos do SLA (Anexo 2), o Cliente pode resolver o contrato extraordinariamente por justa causa. Os tempos de resposta definidos no SLA referem-se exclusivamente à aceitação e tratamento das comunicações de erro e não à duração da retificação dos defeitos. Não é devido um prazo específico para a retificação. Em particular, os atrasos na correção de defeitos não constituem motivo de rescisão, na medida em que sejam atribuíveis à complexidade dos sistemas, a dependências de software de terceiros ou a causas fora do controlo do grommunio.

Na medida em que o objeto da encomenda seja a modificação ou a adição a programas existentes, a garantia referir-se-á apenas a essa modificação ou adição. A garantia para o programa original não será revivida por isso. Para evitar dúvidas, não será assumida qualquer garantia ou responsabilidade por módulos de software não desenvolvidos pela grommunio. As reivindicações de garantia aqui estabelecidas são conclusivas. Os avisos de defeitos, as inspecções de garantia e a implementação de garantias não interrompem os períodos de garantia e de limitação.

12. Responsabilidade

A grommunio só é responsável por danos causados no âmbito da execução do contrato, se se provar que a grommunio ou os agentes que actuam em nome da grommunio agiram intencionalmente ou com negligência grosseira. Estão excluídos os pedidos de indemnização em caso de negligência ligeira ou grave normal. Esta exclusão não se aplica a indemnizações por danos pessoais ou por responsabilidade pelo produto. O ónus da prova da existência de negligência grosseira flagrante ou de dolo cabe ao cliente.

Além disso, está excluída a responsabilidade por danos indirectos, danos consequentes e danos colaterais, incluindo perda de lucros, perda de volume de negócios e juros, custos legais e danos resultantes da perda de dados ou da utilização de dados. Em particular, a grommunio não será responsável por quaisquer limitações na funcionalidade ou desempenho do Software grommunio, na medida em que tais limitações sejam atribuíveis a (i) implementação inadequada ou (ii) conhecimentos técnicos insuficientes - em particular no ambiente Linux - dentro da área de responsabilidade do Cliente. Nesses casos, o Cliente será responsável por todos os danos daí resultantes e indemnizará e manterá o grommunio inofensivo a este respeito.

Os pedidos de indemnização devem ser apresentados no prazo de um ano a contar da data de execução dos Serviços, sob pena de caducidade.

13. Lealdade

As Partes comprometem-se a atuar lealmente uma para com a outra. As Partes abstêm-se de solicitar e contratar, também através de terceiros, os trabalhadores da outra Parte que tenham trabalhado na execução dos contratos durante o período de vigência do contrato e nos 12 meses subsequentes. A Parte que violar esta disposição será obrigada a pagar uma indemnização por perdas e danos no montante de um salário anual do trabalhador da outra Parte.

14. Proteção de dados e confidencialidade

As Partes devem, em conformidade com a regulamentação aplicável em matéria de proteção de dados, assegurar o cumprimento das obrigações relativas à proteção e ao sigilo dos dados e obrigar os seus empregados a cumprirem essas obrigações. As presentes CGV incluem como parte integrante as condições de tratamento de dados nos termos do artigo 28.º do Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados ("GDPR") constantes do Anexo 3. Neste contexto, a grommunio actua como um processador para o Cliente. Para o efeito, o Cliente aceita o Anexo 3.

As Partes comprometem-se a manter a confidencialidade relativamente a todos os assuntos e segredos comerciais e empresariais que se tornem conhecidos no âmbito da execução do contrato, a utilizar essas informações apenas para efeitos de execução do contrato e a não as disponibilizar a terceiros, bem como a impor as mesmas obrigações de confidencialidade aos seus empregados e agentes indiretos. A pedido da Parte divulgadora, as informações confidenciais serão devolvidas à Parte divulgadora ou destruídas após o termo do contrato. A obrigação de manter os segredos comerciais e de negócios aplica-se por um período ilimitado, incluindo após a cessação da relação comercial. São aplicáveis excepções nos casos em que exista uma obrigação legal de divulgar informações, em que as informações confidenciais já se encontravam publicamente disponíveis sem violação por parte da Parte recetora, já eram do conhecimento da Parte recetora no momento da celebração do contrato ou se tornaram do conhecimento da Parte recetora sem qualquer obrigação de confidencialidade.

15. Alterações aos TCG

A grommunio terá o direito de alterar estes TCG à sua discrição em qualquer altura. As alterações às CCG são comunicadas ao Cliente por correio eletrónico para o endereço de correio eletrónico fornecido pelo Cliente antes da sua entrada em vigor. Se o Cliente não se opuser expressamente à alteração no prazo de 14 dias a contar da data de receção da notificação - sendo que esta notificação deve mencionar explicitamente o efeito de um eventual silêncio, bem como o prazo de oposição - a alteração é considerada aceite. No caso de uma objeção, as TCG anteriores continuarão a aplicar-se, a menos que a grommunio rescinda o contrato com o Cliente no prazo de 14 dias após a receção da objeção.

16. Diversos

O local de execução de todas as transacções será a sede social da grommunio, salvo acordo expresso em contrário. Se determinadas disposições do presente contrato forem ou se tornarem inválidas, tal não afectará a validade das restantes disposições do contrato. As partes devem cooperar num espírito de parceria para encontrar uma disposição que se aproxime o mais possível da disposição inválida. O Cliente concede à grommunio o direito de nomear o Cliente como referência após a conclusão do contrato, a menos que o Cliente se oponha.

17. Disposições finais

Todos os litígios decorrentes ou relacionados com os contratos celebrados entre as partes são regidos pela lei austríaca, excluindo as suas regras de conflito de leis e a Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias (CISG). Para todos os litígios, o Tribunal de Comércio de Viena tem competência exclusiva. Todas as comunicações materiais devem ser feitas por escrito ou por correio eletrónico e devem ser dirigidas à pessoa de contacto especificada na oferta da grommunio. As notificações do Cliente relativas a avisos de defeitos, fixação de prazos de carência por incumprimento, alteração ou cessação da relação contratual com a grommunio só têm efeito legal se devidamente assinadas pelo Cliente.

Anexo 1 - Pacotes de apoio e âmbito dos serviços

grommunio Basic

  1. Manutenção e suporte dos componentes de software do módulo grommunio desenvolvido pela grommunio em caso de alterações necessárias legais e relacionadas com o software, bem como a opção de atualização gratuita para a versão atual do programa.
  2. Disponibilização de melhorias de software desenvolvidas exclusivamente pela grommunio, desde que relacionadas com a versão standard.
  3. Acesso ao manual online do grommunio para uma rápida autoajuda ou formação complementar.
  4. Utilização do endereço de correio eletrónico de suporte do grommunio para contactar diretamente o suporte e solicitar assistência. As respostas serão dadas exclusivamente por correio eletrónico.

grommunio Plus

  1. Manutenção e suporte dos componentes de software dos módulos grommunio, grommunio meet e grommunio chat desenvolvidos pela grommunio em caso de alterações legais e necessárias relacionadas com o software, bem como a possibilidade de atualização gratuita para a versão atual do programa.
  2. Disponibilização de melhorias de software desenvolvidas exclusivamente pela grommunio, desde que relacionadas com a versão standard.
  3. Acesso ao manual online do grommunio para uma rápida autoajuda ou formação complementar.
  4. Utilização do endereço de correio eletrónico de suporte do grommunio para contactar diretamente o suporte e solicitar assistência. As respostas serão dadas exclusivamente por correio eletrónico.

grommunio Business

  1. Manutenção e suporte dos componentes de software dos módulos grommunio, grommunio meet, grommunio chat, grommunio files, grommunio archive e grommunio mdm desenvolvidos pela grommunio em caso de alterações legais e necessárias relacionadas com o software, bem como a possibilidade de atualização gratuita para a versão atual do programa.
  2. Disponibilização de melhorias de software desenvolvidas exclusivamente pela grommunio, desde que relacionadas com a versão standard.
  3. Acesso ao manual online do grommunio para uma rápida autoajuda ou formação complementar.
  4. Utilização do endereço de e-mail de suporte do grommunio para contactar diretamente o suporte e solicitar assistência.
  5. O Cliente tem o direito de utilizar o apoio telefónico para solicitar assistência diretamente ao apoio. O pedido deve ser submetido através de um ticket de suporte; um representante do suporte da grommunio contactará subsequentemente o Cliente por telefone.
  6. Manutenção e suporte de ambientes especiais em termos de alta disponibilidade, instalações distribuídas geográfica ou logicamente, ambientes de alojamento ou integrações de arquivos.

grommunio Enterprise

  1. Manutenção e suporte dos componentes de software dos módulos grommunio, grommunio meet, grommunio chat, grommunio files, grommunio archive e grommunio mdm desenvolvidos pela grommunio em caso de alterações legais e de software necessárias, bem como a opção de atualização gratuita para a versão atual do programa.
  2. Disponibilização de melhorias de software desenvolvidas exclusivamente pela grommunio, desde que relacionadas com a versão standard.
  3. Acesso ao manual online do grommunio para autoajuda rápida ou formação adicional.
  4. Utilização do endereço de e-mail de suporte do grommunio para contactar diretamente o suporte e solicitar assistência.
  5. O Cliente tem o direito de utilizar o apoio telefónico para solicitar assistência diretamente ao apoio. O pedido deve ser submetido através de um ticket de suporte; um representante do suporte da grommunio contactará subsequentemente o Cliente por telefone.
  6. Manutenção e suporte de ambientes especializados, incluindo soluções de alta disponibilidade, instalações distribuídas geográfica ou logicamente, ambientes de alojamento e integrações de arquivos.
  7. Suporte prioritário, bem como o destacamento baseado nas necessidades do pessoal de suporte da grommunio para além do horário de expediente acordado. O pedido deve ser apresentado através de um bilhete de suporte.

Anexo 2 - Acordo de nível de serviço (SLA)

O direito aos serviços previstos no presente anexo aplica-se exclusivamente aos sistemas e utilizadores que tenham uma Assinatura Produtiva ou uma Assinatura NFR correspondente. Se os pedidos de suporte forem submetidos sem uma Assinatura correspondente, a grommunio terá o direito de suspender o processamento de tais pedidos até que uma Assinatura apropriada tenha sido concluída. No caso de pedidos de suporte repetidos pelo Cliente sem uma Subscrição correspondente, a grommunio terá o direito de emitir uma advertência e, no caso de nova infração, de rescindir o contrato extraordinariamente por justa causa. Qualquer reembolso de Serviços já prestados será excluído em tal caso.

1. Serviços

Os serviços de manutenção destinam-se a garantir a disponibilidade contínua e sem erros do Software grommunio e serão fornecidos no âmbito dos pacotes de suporte durante o horário de suporte do grommunio, de segunda a sexta-feira, das 8:00 às 17:00 CET (excluindo feriados públicos, bem como a véspera de Natal e a véspera de Ano Novo).

2. Níveis de serviço

2.1. Classes de erro

A avaliação e a priorização dos erros no fornecimento do Software grommunio serão efectuadas pelo suporte, de acordo com os critérios abaixo definidos. Um erro existe, em particular, se o Software grommunio não cumprir as funções previstas na oferta ou na descrição do produto ou as caraterísticas normalmente esperadas e, como resultado, a sua utilização for impossível ou (significativamente) restrita. Os erros não incluem avarias ou limitações resultantes de interações com software de terceiros, o hardware do Cliente (Final), outro software de fonte aberta integrado pelo Cliente, implementação imprópria ou defeituosa, qualquer outra utilização do Software grommunio que não esteja de acordo com o contrato ou erros do utilizador.

2.1.1. Prioridade 1 - O erro faz com que o sistema ou serviço não esteja disponível ou não possa ser utilizado, e não existe nenhuma solução alternativa. Exemplo: O aparelho grommunio não arranca e, por conseguinte, não pode prestar os seus serviços.

2.1.2. Prioridade 2 - O erro causa restrições significativas em funções importantes que não podem ser remediadas por medidas adequadas durante um período de tempo razoável esperado pelo Cliente Final e não existe nenhuma solução alternativa. Exemplo: Não é possível enviar nem receber mensagens de correio eletrónico através do grommunio.

2.1.3. Prioridade 3 - O erro provoca restrições de utilização insignificantes em algumas funções, que podem ser contornadas pelo Cliente Final através da adoção de medidas adequadas. Exemplo: Não é possível efetuar o login no grommunio web.

2.2. Disponibilidade

O software é operado na infraestrutura do Cliente. A disponibilidade é, por conseguinte, da exclusiva responsabilidade do Cliente e dos seus sistemas.

2.3. Tempos de resposta dos relatórios de erros

O tempo de resposta é o período entre a abertura de uma mensagem de erro no sistema de tickets do grommunio (disponível em https://desk.grommunio.com/) e a primeira medida qualificada para análise e correção do erro. A título de esclarecimento, afirma-se que o grommunio se esforça por acelerar a correção do erro, mas não pode dar garantias quanto à duração (tempo fixo) da correção do erro.

  • Prioridade 1: 8 horas de tempo de resposta
  • Prioridade 2: 16 horas de tempo de resposta
  • Prioridade 3: 48 horas de tempo de resposta

3. Relatórios de erros

As mensagens de erro devem ser enviadas por escrito para [email protected]. As informações de contacto actuais podem ser encontradas no sítio Web https://grommunio.com. O Cliente tem de comunicar os erros imediatamente e apoiará o grommunio de forma abrangente na resolução de problemas e na correção de erros. Ao submeter um relatório de erro, o Cliente tem de fornecer (i) uma descrição exacta e compreensível do erro, (ii) uma descrição de como reproduzir o erro e (iii) a designação de uma pessoa de contacto responsável, incluindo número de telefone ou endereço de e-mail, e deve, a pedido da grommunio, submeter ou transmitir outros dados (por exemplo, capturas de ecrã) e registos (por exemplo, registos de erros, extractos de registos). Se o Cliente não cumprir as suas obrigações de cooperar e fornecer informações, a grommunio terá o direito de rejeitar relatórios de erros que estejam incompletos ou inconsistentes em substância. Se, no decurso da análise e correção de erros, surgirem circunstâncias que indiquem que o erro é imputável à esfera de responsabilidade do Cliente, a grommunio tem o direito de cobrar uma remuneração pelo tempo despendido de acordo com a lista de preços atualmente em vigor. A grommunio não é obrigada a aceitar ou processar mensagens de erro dos Clientes Finais. O apoio de primeiro e segundo nível aos Clientes Finais é da exclusiva responsabilidade do Cliente.

Anexo 3 - Condições para o tratamento por encomenda nos termos do artigo 28º do GDPR

Se os dados pessoais do Cliente (isto pode incluir dados mestre pessoais, dados de comunicação, dados mestre do contrato, histórico do cliente, faturação do contrato e dados de pagamento do Cliente ou dos parceiros contratuais do Cliente ou Clientes Finais) forem processados pelo grommunio em nome do Cliente, aplicam-se as seguintes condições de processamento de dados comissionados de acordo com o Art 28 GDPR:

1. Objeto e duração do tratamento

1.1 No caso da prestação de serviços de manutenção e suporte pelo grommunio, pode ocorrer o acesso a dados pessoais (no âmbito do Software grommunio) do Cliente (bem como dos Clientes Finais do Cliente). A utilização e manuseamento destes dados é regida por estas condições.

1.2 A duração do processamento corresponde à duração da prestação de serviços de manutenção e suporte pela grommunio ao Cliente.

2. Instrução para o tratamento de dados

O grommunio não processa os dados que são processados por encomenda sob a sua própria autoridade, mas apenas com base no contrato celebrado entre o grommunio e o Cliente ou de acordo com instruções documentadas do Cliente, a menos que o grommunio seja obrigado por lei a processar dados; nesse caso, o grommunio notificará o Cliente de tais requisitos legais antes do processamento, a menos que a lei relevante proíba tal notificação devido a um interesse público importante. O grommunio informará o Cliente se o grommunio considerar que uma instrução viola as disposições legais.

3. Local de processamento de dados

O fornecimento do processamento de dados acordado contratualmente deve ter lugar exclusivamente num estado membro da União Europeia ou noutro estado contratante do Acordo sobre o Espaço Económico Europeu. Qualquer deslocalização para um país terceiro requer o consentimento prévio do Cliente e só pode ter lugar se os requisitos específicos do Art. 44 e seguintes do GDPR forem cumpridos. GDPR sejam cumpridas.

4. Medidas técnicas e organizacionais

4.1 O grommunio tem de estabelecer a segurança nos termos do art. 28.º, n.º 3, alínea c), 32.º do GDPR, em especial em ligação com o art. 5.º, n.º 1, 2 do GDPR. Em geral, as medidas a tomar são medidas de segurança dos dados e medidas que asseguram um nível de proteção adequado ao risco no que diz respeito à confidencialidade, integridade, disponibilidade e resiliência dos sistemas. Devem ser tidos em conta o estado da técnica, os custos de aplicação e a natureza, o âmbito e as finalidades do tratamento, bem como a probabilidade e a gravidade variáveis do risco para os direitos e liberdades das pessoas singulares na aceção do n.º 1 do artigo 32.

4.2 As medidas técnicas e organizacionais estão sujeitas ao progresso técnico e ao desenvolvimento futuro. A este respeito, o grommunio está autorizado a implementar medidas alternativas adequadas. Ao fazê-lo, o nível de segurança das medidas especificadas não deve ser prejudicado. As alterações significativas devem ser documentadas.

5. Garantia de qualidade e outras obrigações

5.1 Para manter a confidencialidade de acordo com o Art 28 para 3 lit b, 29, 32 para 4 GDPR, aplicar-se-ão as seguintes obrigações:

  • a) A grommunio só utilizará funcionários na execução do trabalho que tenham sido obrigados a confidencialidade e que tenham sido previamente familiarizados com as disposições de proteção de dados relevantes para eles. A grommunio e qualquer pessoa subordinada à grommunio que tenha acesso a dados pessoais só podem processar esses dados de acordo com as instruções do Cliente, incluindo os poderes concedidos neste contrato, exceto se forem obrigados por lei a processar esses dados.
  • b) A implementação e o cumprimento de todas as medidas técnicas e organizacionais necessárias para esta encomenda de acordo com o Art 28 para 3 lit c, 32 GDPR.
  • c) O grommunio controla regularmente os processos internos e as medidas técnicas e organizativas para garantir que o tratamento na sua área de responsabilidade é efectuado de acordo com os requisitos da legislação aplicável em matéria de proteção de dados e que os direitos dos titulares dos dados são protegidos.
  • d) Verificabilidade das medidas técnicas e organizativas tomadas perante o Cliente no âmbito dos seus poderes de controlo.

6. Relações de subcontratação

6.1 As relações de subcontratação na aceção do presente regulamento são as prestações que se relacionam diretamente com a prestação do serviço principal. Isto não inclui serviços auxiliares que o grommunio utiliza, por exemplo, serviços de telecomunicações, serviços postais/transportes, serviços de manutenção e de utilizador ou a eliminação de suportes de dados, bem como outras medidas para assegurar a confidencialidade, disponibilidade, integridade e resiliência do hardware e software dos sistemas de processamento de dados.

6.2 A lista completa de todos os subcontratantes pode ser consultada na secção de parceiros do Partner Portal em: https://portal.grommunio.com/partners. O Cliente aceita a contratação dos subcontratantes indicados nesta ligação, sob reserva de um acordo contratual em conformidade com o artigo 28º, nº 2 e 4 do GDPR.

6.3 A subcontratação de subcontratantes ou a alteração do subcontratante existente é permitida na medida em que:

  • A grommunio notifique o Cliente, por escrito ou em forma de texto, de tal subcontratação a subcontratantes com um tempo razoável de antecedência, e
  • o Cliente não se oponha à subcontratação pretendida à grommunio, por escrito ou em forma de texto, no prazo de 14 dias a contar da receção da notificação até ao momento da transferência dos dados, e
  • é utilizado como base um acordo contratual nos termos do art. 28º, nºs 2 e 4 do GDPR.

6.4 A transferência dos dados pessoais do Cliente para o subcontratante e a primeira atividade do subcontratante só é permitida depois de cumpridas todas as condições de subcontratação.

6.5 A grommunio é responsável perante o Cliente pelo cumprimento das obrigações do subcontratante.

7. Serviços de apoio

7.1 O grommunio deve, tendo em conta a natureza do tratamento e as informações de que dispõe, ajudar o Cliente a cumprir as obrigações estabelecidas nos artigos 32 a 36 do GDPR.

7.2 O grommunio, tendo em conta a natureza do tratamento e as informações disponíveis, apoiará o Cliente, na medida do possível, com medidas técnicas e organizacionais adequadas para permitir que o Cliente cumpra as suas obrigações de responder aos pedidos de exercício dos direitos dos titulares dos dados referidos nos artigos 12 a 22 do GDPR.

8. Direitos de controlo do Cliente

O Cliente tem o direito, em acordo com o grommunio, de realizar inspecções ou de ter inspecções realizadas por um inspetor a ser nomeado no caso individual, a fim de se convencer da conformidade do grommunio com este acordo. A grommunio fornecerá ao Cliente todas as informações necessárias para este efeito.

9. Eliminação e devolução de dados pessoais

Após a conclusão do trabalho contratualmente acordado ou mais cedo a pedido do Cliente, a grommunio entregará ao Cliente todos os documentos, resultados de processamento e utilização criados, bem como ficheiros de dados relacionados com a relação contratual que tenham ficado na sua posse ou, após consentimento prévio, destruí-los-á de acordo com a lei de proteção de dados, a menos que a grommunio seja obrigada a armazená-los. A documentação que serve de prova do processamento ordenado e correto dos dados e da prestação de serviços será armazenada pela grommunio de acordo com os respectivos períodos de retenção para além do fim do contrato.

10. Remuneração

Para os serviços que o grommunio tem de fornecer em apoio de acordo com as obrigações deste acordo, conforme o Anexo 1, o grommunio recebe uma taxa de acordo com a lista de preços atualmente válida. Para serviços que vão além das obrigações deste acordo de acordo com o Anexo 1, o grommunio recebe uma taxa que é calculada de acordo com as taxas horárias gerais para serviços de suporte de TI.