Hoppa till innehåll
Juridik - Version: Maj 2026

Allmänna villkor och bestämmelser

grommunio GmbH, Donau-City-Str. 7, 1220 Wien, Österrike

Allmänna villkor för grommunio GmbH - Version: Maj 2026

1. Tillämpningsområde

Dessa allmänna villkor ("Allmänna villkor") gäller för alla erbjudanden och avtal från grommunio GmbH, Donau-City-Str. 7, 1220 Wien ("grommunio") och dess avtalspartner ("Kunden"; grommunio och Kunden gemensamt "Parterna"), i synnerhet för tillhandahållande av support- och underhållstjänster samt utbildning ("Tjänster"). Dessa allmänna villkor ska även gälla för framtida beställningar även om ingen uttrycklig hänvisning görs till dem.

grommunio:s verksamhet består särskilt av utveckling av grommunio-programvaran, distribution av denna och tillhandahållande av tjänster i samband med dess användning. grommunio driver inte något datacenter och tillhandahåller inte hostingtjänster.

Distribution och tillhandahållande av tjänster till Kundens kunder ("Slutkunder") skall i allmänhet ske via Kunden som den av grommunio auktoriserade avtalspartnern. I detta avseende ska grommunio uteslutande upprätthålla ett avtalsförhållande med respektive kund; slutkunder ska inte vara avtalspartners till grommunio och ska inte ha något direkt anspråk på tjänster som tillhandahålls av grommunio.

Det noteras att "grommunio Software" är en open source-baserad gruppvaruprodukt. Kunden får kostnadsfritt ladda ner community-versionen av grommunio-programvaran och använda och driva den självständigt i enlighet med tillämpliga licensvillkor för öppen källkod. Detta ska gälla både för produktiv användning och för teständamål inom Kundens egen infrastruktur (enligt Kundens val på plats eller i en molnmiljö). Om inte annat uttryckligen avtalats ska själva grommunio-programvaran och eventuella nyttjanderätter till den inte utgöra en del av föremålet för dessa allmänna villkor. Följaktligen ska grommunio varken vara skyldig någon prestation med avseende på detta eller ta på sig någon garanti eller något ansvar i detta avseende. Enbart förvärv och användning av grommunio programvara (inklusive inom ramen för en testprenumeration) ska inte ge någon rätt till tjänster. grommunio skall endast tillhandahålla Tjänster till Kunden vid ingående av ett produktivt abonnemang i form av ett supportpaket.

Innehållet i erbjudanden eller enskilda avtal ska ha företräde framför dessa allmänna villkor. Eventuella avvikelser från dessa allmänna villkor är endast bindande för grommunio om de har överenskommits skriftligen och undertecknats. Genom att skicka in avtalsdeklarationen (se avsnitt 2 nedan) accepterar kunden dessa allmänna villkor. Avtal får endast ingås på grundval av dessa allmänna villkor. Kundens allmänna affärs- eller inköpsvillkor är härmed uteslutna för denna rättshandling och hela affärsrelationen, såvida inte grommunio uttryckligen och skriftligen har godkänt deras giltighet.

Vid flera avtal som ingås vid olika tidpunkter ska den version av de allmänna villkoren som publiceras på grommunio webbplats och som är giltig vid den tidpunkt då kunden lämnar in avtalsdeklarationen bli en del av avtalet i varje enskilt fall. Vid godkännande av de nya allmänna villkoren ska sådana allmänna villkor även gälla för Kundens befintliga avtal.

Avtals- och affärsspråk är tyska. I händelse av avvikelser, inkonsekvenser eller tvetydigheter mellan den tyska och den engelska versionen av de allmänna villkoren ska den tyska versionen ha företräde.

2. Erbjudande, ingående av avtal

Produktbeskrivningar, tillhandahållande av Partner Portal och erbjudanden om grommunio utgör inte bindande erbjudanden, utan tjänar till att kunden kan lämna ett bindande erbjudande genom att göra en beställning. Avtalet anses vara ingånget först när grommunio bekräftar beställningen efter att ha mottagit den. Om det är tekniskt möjligt och tillhandahålls, kan avtalet även ingås digitalt via grommunio Partner Portal ("Partner Portal") genom att Kunden registrerar sig i Partner Portal och accepterar dessa allmänna villkor.

När avtalet ingås ska ett avtalsförhållande upprättas uteslutande mellan grommunio och kunden. Eventuella villkor i Kundens beställning som avviker från erbjudandet eller inte regleras i grommunio erbjudande ska inte bli en del av avtalet om de inte uttryckligen bekräftas av grommunio skriftligen.

3. Tjänster

Typen och omfattningen av de tjänster som avtalas med kunden ska anges i det erbjudande som ingås mellan parterna, vilket specificerar respektive supportpaket och/eller eventuella ytterligare tjänster som överstiger sådan omfattning. Supportpaketen grommunio Basic, grommunio Plus, grommunio Business och grommunio Enterprise beskrivs uttömmande i bilaga 1 till dessa allmänna villkor. Därutöver, eller - beroende på tjänstebeskrivningen - inom detta ramverk, kan grommunio erbjuda ytterligare tjänster, vilka baseras på individuella erbjudanden till kunden och ska ersättas i enlighet med grommunio tillämpliga timpriser.

Alla tjänster enligt detta avtal skall endast tillhandahållas för den senaste versionen av grommunio programvara som är tillgänglig vid tidpunkten för avtalets ingående. grommunio skall inte tillhandahålla några Tjänster för tidigare versioner eller föråldrade programversioner av Programvaran grommunio.

Tjänster som inte anges i bilaga 1 i respektive tjänstekategori i det relevanta supportpaketet ingår inte i avtalsföremålet och är därför inte grommunio skyldigt att tillhandahålla. För att undvika tvivel klargörs härmed att i synnerhet följande Tjänster inte ingår i något av supportpaketen:

  • Integrering av grommunio-programvaran på Kundens webbplats och tillhandahållande av standardiserade installations- eller konfigurationsmanualer*
  • Konvertering av grommunio-programvaran till ett annat hårdvarusystem*
  • Skapande av individuella program*
  • Utbildning per telefon och fjärrunderhåll*
  • Utökning av programvaran grommunio enligt kundens speciella önskemål och krav*
  • Support och information om annan mjuk- och hårdvara som inte är relaterad till grommunio Software*
  • Avhjälpande av funktionsstörningar och skador som orsakats av felaktig hantering från Kundens eller dess Slutkunders sida, i synnerhet av obehöriga ändringar av programvaran, av tredje parts åtgärder eller av force majeure*
  • Eliminering av funktionsstörningar och skador som orsakas av miljöförhållanden på platsen för kundens eller dess slutkunders hårdvara, av fel eller bristande prestanda i strömförsörjningen, av felaktig hårdvara eller av andra effekter som grommunio inte ansvarar för*
  • Avlägsnande av datavirus, skadlig kod, trojaner eller annan skadlig programvara*

* Dessa tjänster kan - efter grommunio eget gottfinnande - beställas från grommunio av Kunden på Kundens bekostnad.

grommunio skall fritt bestämma sättet för utförandet av sina Tjänster och skall inte vara föremål för instruktioner. Vid tillhandahållandet av Tjänsterna skall grommunio iaktta rimlig omsorg men inte vara skyldig något visst resultat. grommunio ska ha rätt att låta avtalet utföras (helt eller delvis) av sakkunniga anställda eller kommersiella/freelance samarbetspartners/underleverantörer och att använda artificiell intelligens.

grommunio optimerar och vidareutvecklar kontinuerligt sina Tjänster. grommunio förbehåller sig därför rätten att på frivillig basis göra eventuella nya funktioner tillgängliga för Kunden. grommunio är dock inte skyldigt att göra detta utan särskilt åtagande.

4. Partner Portal och Abonnemang

Vid registrering i Partner Portal får Kunden automatiskt en prenumeration som inte är avsedd för återförsäljning ("NFR-prenumeration"). Detta tjänar kunden som en strategisk partner för att utföra backtester och för att bekanta sig med grommunio-programvaran. NFR-prenumerationen motsvarar omfattningen av grommunio Basic och ger Kunden rätt att skapa de användare som krävs för dess interna ändamål. NFR-abonnemanget beviljas uteslutande till Kunden; användning och support i förhållande till Slutkunder omfattas inte.

Efter registrering i Partner Portal kan grommunio, efter eget gottfinnande, erbjuda Kunden en engångs onboarding session via ett online-samtal för introduktion till grommunio Programvara och Tjänster. Kunden ska inte ha någon rätt till sådan onboarding; det ska vara grommunio eget gottfinnande om sådan onboarding erbjuds. I vilket fall som helst ska introduktionen vara begränsad till en maximal varaktighet på 45 minuter.

Efter att Kunden har slutfört registreringen i Partner Portal - och, om tillämpligt, onboardingen - kommer grommunio att göra det möjligt för Kunden att skapa betalda abonnemang via Partner Portal för användning och support av grommunio-programvaran för Slutkunder och att tillhandahålla sådana abonnemang för sina Slutkunder ("Produktivt Abonnemang"). Endast inom ett Produktivt Abonnemang skall Kunden erhålla en supporterad version av grommunio Programvaran och Tjänsterna i enlighet med det ingångna supportpaketet för sina Slutkunder (se avsnitt 3 ovan).

Därutöver kan Kunden erhålla ett kostnadsfritt, tidsbegränsat abonnemang för intern utvärdering, testning och demonstration gentemot Slutkunder ("Testabonnemang"). Denna Testprenumeration är avsedd för utvärdering och testning av grommunio-programvaran hos Slutkunden och är inte avsedd för intern produktiv användning av Kunden. Slutkundens produktiva användning inom ramen för Testabonnemanget ska endast vara tillåten under testperioden för utvärderings- eller teständamål och ska inte inkludera någon support i enlighet med Bilaga 1 och Bilaga 2. För användning och support efter den överenskomna testfasen enligt punkt 10 eller vid ytterligare produktiv användning krävs att ett betalt Produktivt Abonnemang tecknas.

5. Datum för prestanda

Typ av och tidpunkt för tillhandahållande av Tjänster samt andra schemaläggningar kan överenskommas i avtalet eller, efter avtalets ingående, muntligen eller skriftligen mellan Parterna (e-post är tillräckligt). grommunio ska sträva efter att så nära som möjligt hålla meddelade datum för tillhandahållande av Tjänster. Kunden har inte rätt till skadestånd eller andra anspråk på grund av att tidsfrister eller datum inte har hållits.

Hinder i utförandet som grommunio inte ansvarar för berättigar grommunio att skjuta upp tillhandahållandet av Tjänsterna och/eller skriftligen överenskomna tidpunkter under den tid hindret varar och en lämplig uppstartsperiod. Detta gäller även om sådana händelser inträffar under en befintlig försening. Det saknar betydelse om dessa omständigheter inträffar hos Kunden, hos grommunio självt eller hos någon av dess leverantörer/underleverantörer.

6. Servicenivåer

Underhållstjänster inom ett supportpaket omfattar allmänna buggfixar av grommunio Programvara enligt vad som definieras i Service Level Agreement (Bilaga 2) och respektive supportpaket. Om inte annat överenskommits i respektive supportpaket ingår inte uppdateringar eller uppgraderingar. § 7 i den österrikiska lagen om konsumentgaranti ("VGG") är uttryckligen undantagen. Underhållstjänster regleras av servicenivåavtalet i enlighet med bilaga 2.

7. Kundens samarbetsskyldigheter

För att grommunio skall kunna fullgöra sitt uppdrag krävs att Kunden samarbetar på ett adekvat sätt, i rätt tid och med hög kvalitet. Kunden förbinder sig att i god tid och kostnadsfritt förse grommunio med all nödvändig organisatorisk och operativ information samt dokument avseende respektive erbjudande. Kunden skall på begäran av grommunio godkänna Tjänster.

Kunden äger rätt att integrera grommunio Mjukvara hos Slutkund. För detta ändamål ska Kunden definiera Slutkundens krav direkt med Slutkunden. Kunden skall i sina avtal med sina Slutkunder säkerställa att inget avtalsförhållande etableras mellan grommunio och Slutkunden. Kunden skall vara skyldig att ålägga sina Slutkunder, mutatis mutandis, de skyldigheter som åligger denne och de begränsningar som anges i dessa Allmänna Villkor och i tillämpliga licensvillkor för grommunio Programvara. Kunden ska säkerställa att Slutkunden inte kan rikta några direkta krav på Tjänster mot grommunio och ska hålla grommunio skadeslöst i detta avseende. Kunden skall vara ensam ansvarig för integrationen av grommunio programvara hos Slutkunden.

Kunden är införstådd med att grommunio-programvaran är baserad på Linux. Följaktligen kräver integration och migrering lämplig teknisk kunskap, i synnerhet i Linux-miljön. Kunden garanterar att denne har erforderlig kunskap och resurser.

Kunden ska ha en internetanslutning som uppfyller de tekniska standarderna vid den tidpunkt då Tjänsterna tillhandahålls (lägsta hastighet "ADSL"), om Kunden vill använda motsvarande fjärrsupport inom ramen för supporterbjudandet. Vidare ska Kunden på egen bekostnad och risk ansvara för att säkerställa, underhålla, serva och hålla i drift all nödvändig infrastruktur och systemförutsättningar som krävs för att använda grommunio-programvaran.

Kunden skall utse en systemansvarig som skall vara grommunio kontaktperson för alla frågor som rör fullgörandet av detta avtal. I detta fall skall Kunden säkerställa att systemansvarig är kunnig och kan fatta självständiga beslut avseende detta avtal eller se till att sådana beslut fattas i rätt tid.

Felavhjälpning ska ske inom ramen för de supportalternativ som tillhandahålls, beroende på vilket supportpaket som tecknats och tillämpligt Service Level Agreement (bilaga 2). Kunden ska se till att fjärråtkomst för underhåll som är säkrad i enlighet med den aktuella tekniska utvecklingen inrättas och görs tillgänglig för grommunio åtminstone under underhållstimmar. Vidare ska Kunden hålla de tekniska hjälpmedel som krävs för underhållsarbetets utförande, såsom strömförsörjning, telefonanslutning och dataöverföringstjänster, driftklara och i rimlig omfattning kostnadsfritt ställa dem till grommunio förfogande. Programvara för fjärrunderhåll som rekommenderas av grommunio skall installeras av Kunden på egen bekostnad på första begäran av grommunio.

Det skall vara Kundens ansvar att utföra och verifiera regelbundna säkerhetskopieringar av data och att på ett korrekt sätt underhålla och serva systemmiljön för grommunio Programvara.

grommunio är inte skyldigt att verifiera kvaliteten eller riktigheten i Kundens bidrag. Om förseningar och/eller merarbete uppstår på grund av att Kunden inte fullgör sina skyldigheter enligt detta avtal, har grommunio rätt att - utan att det påverkar andra lagstadgade rättigheter - begära justering av tidplanen och/eller den avtalade ersättningen. Ersättningen för eventuellt merarbete skall baseras på grommunio vid var tid gällande timpriser.

Kunden åtar sig att inte avslöja några inloggningsnamn, lösenord, material eller länkar till tredje part såvida inte sådant avslöjande är absolut nödvändigt för fullgörandet av avtalet mellan Kunden och dess Slutkunder.

8. Användarrättigheter

Parterna är medvetna om att alla rättigheter, i synnerhet exklusiva nyttjanderätter, anpassningsrättigheter och moraliska rättigheter till immateriella rättigheter, som en part redan äger innan avtalet ingås och gör tillgängliga för tillhandahållande av tjänster, ska förbli hos respektive part. grommunio skall särskilt behålla alla exklusiva rättigheter eller nyttjanderätter till grommunio-programvaran och till det innehåll som tillhandahålls inom ramen för Tjänsterna, såsom exempelvis programvara, program, programförteckningar, verktyg, dokumentation, protokoll, ritningar, utbildningsmaterial eller andra (skyddade eller oskyddade) arbetsresultat.

Kunden ska erhålla en icke-exklusiv, icke-underlicensierbar och icke-överlåtbar rätt att använda resultaten och innehållet i Tjänsterna enbart för internt bruk inom företaget för det ändamål som anges i avtalet. Kunden ska vidare erhålla den icke-exklusiva, icke-överlåtbara och icke-underlicensierbara rätten att använda Partner Portal under avtalets löptid. All annan rätt till utnyttjande eller användning ska tillkomma grommunio, oavsett om resultatet av Tjänsterna eller innehållet har utvecklats enbart av grommunio eller gemensamt av Parterna.

För användning av resultat och innehåll av utförda Tjänster för till Kunden närstående företag eller annan tredje part krävs ett separat skriftligt avtal i förväg. Om inte annat följer av särskilt skriftligt avtal har Kunden i princip inte rätt att helt eller delvis, mot betalning eller kostnadsfritt, göra resultaten eller innehållet i Tjänsterna tillgängliga för tredje man eller att överlåta eller hyra ut dem. Om så föreskrivs i ett motsvarande avtal (t.ex. i erbjudandet eller i ett enskilt avtal) ska Kunden dock ha rätt att göra resultaten av Tjänsterna tillgängliga för behöriga tredje parter (t.ex. slutkunder som anges däri), i vilket fall sådana tredje parter ska ha rätt att använda dem i samma utsträckning som beskrivs häri.

grommunio garanterar att de inte är medvetna om att Tjänsterna gör intrång i tredje parts rättigheter. Kunden skall inte ha några ytterligare anspråk i detta avseende.

9. Priser, skatter och avgifter

Ersättning och eventuella särskilda betalningsvillkor för Tjänsterna ska framgå av erbjudandet. Alla priser anges i euro exklusive lagstadgad mervärdesskatt, avgifter eller offentliga pålagor. De listpriser som gäller vid tidpunkten för avtalets ingående ska tillämpas, såvida inte annat uttryckligen avtalats.

De tjänster som grommunio utför faktureras på grundval av de faktiska utgifterna omedelbart efter det att tjänsterna har utförts eller månadsvis vid en avtalstid på mer än en månad. Kunden samtycker till att få fakturor via e-post till den e-postadress som Kunden har uppgett. Kunden avstår från rätten att få fakturor per post. Kostnader för resor, traktamenten och övernattningsersättningar ska faktureras Kunden separat enligt i varje enskilt fall överenskomna taxor. Restid skall anses vara arbetstid.

Fakturor utställda av grommunio ska betalas vid mottagandet av fakturan utan avdrag och utan kostnad. För delfakturor gäller de betalningsvillkor som anges för den totala ordern i tillämpliga delar. Betalningsvillkoret ska vara 14 dagar från fakturadatum och dess vidarebefordran till Kunden. Eventuella svårigheter vid överföring av fakturabelopp ska bäras av Kunden. Det är uteslutande grommunio som avgör till vilken av flera fordringar inkommande betalningar ska krediteras. Inom samma fordran ska inkommande belopp först krediteras kostnader, därefter ränta och slutligen kapital.

Vid beställningar som omfattar flera enheter av Tjänster (t.ex. utbildningar, genomförande i delsteg) äger grommunio rätt att utfärda faktura efter det att varje enskild Tjänst utförts.

Den ersättning för tjänster som avtalats i respektive avtal, anbud och prislistor ska vara föremål för värdejustering i enlighet med konsumentprisindex - revision 2020 (eller ett index som ersätter det) som publiceras av Statistik Austria. Fluktuationer i indexsiffran på upp till och med 3 procentenheter, uppåt eller nedåt, ska inte beaktas. Den första indexjusteringen ska ske den 1 januari det andra avtalsåret och därefter varje gång det tillämpliga toleransintervallet överskrids, vare sig uppåt eller nedåt. I varje enskilt fall skall det första indextal som ligger utanför respektive toleransintervall ligga till grund för beräkningen av det nya toleransintervallet. I samband med prisjusteringen ska Kunden erhålla en uppdaterad prislista som återspeglar de nya standardpriserna. Den nya, uppdaterade prislistan ersätter alla tidigare gällande prislistor.

Att avtalade betalningsdatum hålls är ett väsentligt villkor för att Tjänsterna ska kunna tillhandahållas. Om Kunden är i dröjsmål med betalning skall grommunio ha rätt att:

  • skjuta upp fullgörandet av egna förpliktelser, inklusive sådana som skall fullgöras mot Kunden under annan titel, av vad slag det vara må, till dess betalning erlagts samt att innehålla Tjänsterna eller att avbryta eller upphöra med tillhandahållandet av Tjänsterna;
  • kräva betalning av hela det utestående priset eller ersättningen; detta ska dock endast gälla om Kunden är i dröjsmål med betalning av två fakturor;
  • kräva säkerhet, även för ännu ej förfallna fordringar, från samtliga avtal enligt grommunio:s bestämmande;
  • ta ut dröjsmålsränta från förfallodagen med den räntesats som gäller för checkräkningskrediter, dock lägst 12 % per år, samt ränta på ränta med 4 % per år;
  • frånträda avtalet om en rimlig respittid inte iakttas.

Kunden har inte rätt att hålla inne betalning på grund av garanti-, garanti- eller andra anspråk eller reklamationer. Kunden äger inte rätt att kvitta fordran som denne har mot grommunio mot fordran som grommunio har (kvittningsförbud).

10. Avtalstid och rätt till uppsägning

Det abonnemang som ligger till grund för avtalet ska ingås under den tid som överenskommits i erbjudandet eller det enskilda avtalet. Om inte annat avtalats gäller följande:

Testabonnemanget ska ingås för en bestämd tid på upp till tre (3) månader och ska påbörjas när det skapas i Partner Portal ("Testfas"). Det upphör automatiskt vid utgången av den avtalade Testfasen utan att någon separat uppsägning behöver göras. Efter testfasen kan kunden byta till ett betalt produktivt abonnemang i enlighet med det överenskomna supportpaketet.

Löptiden för Productive Subscription ska bestämmas i enlighet med respektive erbjudande och ska normalt vara mellan tolv (12) och trettiosex (36) månader ("Avtalsår"). Productive Subscription kan sägas upp skriftligen av endera Parten vid utgången av varje Avtalsår med en uppsägningstid om fyra (4) veckor; i annat fall ska den automatiskt förnyas för ytterligare ett Avtalsår i varje enskilt fall.

NFR-abonnemanget ska ingås för en bestämd tid om ett (1) år och ska börja gälla vid registrering i Partner Portal. NFR-abonnemanget ska automatiskt förnyas med ytterligare ett (1) år i varje enskilt fall, förutsatt att Kunden har minst ett aktivt Produktivt abonnemang vid slutet av respektive period.

Rätten till extraordinär uppsägning på grund av saklig grund ska förbli opåverkad. grommunio ska ha rätt till extraordinär uppsägning i synnerhet i följande fall:

  • vid upprepade eller allvarliga avtalsbrott eller brott mot dessa allmänna villkor;
  • om Kunden upprepade gånger erhåller Testabonnemang under en period av minst 12 månader utan att ha etablerat minst ett aktivt betalt Produktivt Abonnemang i Partner Portal;
  • vid upprepade omotiverade eller felaktiga felanmälningar från Kundens sida;
  • vid upprepade supportförfrågningar från Kunden utan täckande Abonnemang, efter föregående varning och ytterligare överträdelse från Kundens sida;
  • i händelse av Kundens förvärv av en konkurrent till grommunio;
  • vid Kundens underlåtenhet att fullgöra avtalsenliga förpliktelser efter det att grommunio har satt ut en rimlig respittid om minst 14 dagar;
  • i händelse av Kundens brott mot någon av de avtalsenliga tilläggsförpliktelserna;
  • om uppsägning av avtalet är oundgänglig för att avvärja personliga eller ekonomiska nackdelar för grommunio.

grommunio får vidare permanent inaktivera Kundens konto i Partner Portal om Kunden inte har loggat in i Partner Portal under en längre tid, dock minst 12 månader, eller inte har upprätthållit några aktiva Produktiva Abonnemang under sådan tid. Före avaktivering ska grommunio informera Kunden om den avsedda avaktiveringen via e-post. Om inte Kunden uttryckligen invänder mot avaktiveringen inom 14 dagar från mottagandet av meddelandet - varvid sådant meddelande uttryckligen ska hänvisa till effekten av eventuell tystnad samt relevant invändningsperiod - ska grommunio ha rätt att radera Kundens konto och all relaterad data.

För det fall insolvensförfarande inleds mot Kundens bolag förbehåller sig grommunio rätten att ändra villkoren för betalning eller utförande, särskilt att övergå till utförande mot betalning eller att kräva förskottsbetalning från Kunden; vid skyldighet att erlägga förskottsbetalning skall grommunio endast utföra sina Tjänster mot ställande av säkerhet från Kunden.

Avbeställning från Kundens sida skall endast kunna ske efter skriftligt medgivande från grommunio. Om grommunio samtycker till en avbeställning har grommunio rätt att ta ut en avbeställningsavgift om 30 % av det ännu ej fakturerade ordervärdet för det totala projektet, utöver utförda Tjänster och uppkomna kostnader.

11. Garanti, underhåll, modifieringar

Med avseende på Tjänsterna garanterar grommunio att

  • tillhandahållandet av Tjänsterna sker i enlighet med den senaste tekniska utvecklingen
  • en hög standard av omsorg och kvalitet tillämpas vid fullgörandet av avtalet;
  • endast kompetent personal är anställd för tillhandahållandet av Tjänsterna.

Kunden bekräftar att denne har testat och är förtrogen med funktionaliteten i grommunio programvara inom ramen för NFR-abonnemanget. grommunio lämnar därför inte några prestationsåtaganden eller garantier (med undantag för de svarstider som anges i Bilaga 2 inom ramen för Servicenivåavtalet). Om ett ansvar för framgång uttryckligen överenskommits i avtalet garanterar grommunio att de levererade Tjänsterna överensstämmer med de avtalade specifikationerna i alla för Kunden väsentliga avseenden och inte är behäftade med fel som väsentligt försämrar eller minskar deras lämplighet. grommunio garanterar inte att de funktioner som ingår i resultatet av Tjänsterna kommer att fungera oavbrutet och felfritt i en av Kunden vald kombination (såvida detta inte i förväg specificerats genom testfall som tillhandahållits av Kunden). En sådan försäkran kan inte heller lämnas om förändringar sker i systemmiljön. I den mån det är tillåtet enligt lag ska avhjälpande av fel uteslutande ske i enlighet med vad som anges i Service Level Agreement (Bilaga 2).

Kunden är ensam ansvarig för valet av Tjänster, den specifika användningen av Programvaran grommunio och den tekniska driftsmiljön. Kunden skall bära risken för att Tjänsterna uppfyller dess krav. grommunio lämnar ingen garanti i synnerhet för tillgänglighet, integritet, säkerhet eller kompatibilitet för grommunio-programvaran vid användning av versioner som inte stöds eller inte längre stöds. Någon garanti för defekter på grund av hårdvaru- eller operativsystemfel lämnas inte heller.

Oaktat eventuella tillämpliga perioder ska garantianspråk under alla omständigheter preskriberas efter ett år från det datum då Tjänsterna utfördes eller från datumet för godkännande (om sådant godkännande anges i erbjudandet). Bevisbördan för förekomsten av en defekt vid tidpunkten för tillhandahållandet av tjänsterna eller godkännandet ska ligga hos kunden. grommunio ansvar för följdskador som orsakats av fel på grund av skadeståndsgrundande omständigheter är uteslutet.

Kostnader för assistans, feldiagnostisering och avhjälpande av fel och brister som Kunden ansvarar för samt andra rättelser, ändringar och tillägg utförs av grommunio mot betalning enligt vid var tid gällande prislista. grommunio ansvarar inte för fel, funktionsstörningar eller skador som uppkommer till följd av ändringar i Tjänsterna av Kunden själv eller av Kunden anlitad tredje part, felaktigt handhavande, bristande teknisk kompetens i Linux-miljön, ändrade operativsystemkomponenter, gränssnitt och parametrar, användning av olämpliga organisationsresurser och databärare, i den mån sådana föreskrivs, onormala driftförhållanden (särskilt avvikelser från installations- och lagringsförhållanden) samt transportskador och liknande.

Om grommunio trots skriftligt meddelande och skälig frist om minst 14 dagar inte fullgör sina skyldigheter enligt SLA (bilaga 2), får beställaren säga upp avtalet till omedelbart upphörande om det finns saklig grund. De svarstider som anges i SLA avser uteslutande mottagande och behandling av felanmälningar och inte tiden för avhjälpande av fel. Någon särskild tid för avhjälpande är inte utlovad. Framför allt ska förseningar vid avhjälpande av fel inte utgöra grund för uppsägning i den mån de beror på systemens komplexitet, beroende av programvara från tredje part eller orsaker som grommunio inte kan råda över.

I den mån beställningen avser ändring av eller tillägg till befintliga program, skall garantin endast avse sådan ändring eller sådant tillägg. Garantin för det ursprungliga programmet skall inte återupplivas genom detta. För att undvika tvivel skall ingen garanti eller ansvar tas på sig för programvarumoduler som inte utvecklats av grommunio. De garantianspråk som anges i detta dokument är slutgiltiga. Meddelanden om defekter, garantiinspektioner och genomförandet av garantier ska inte avbryta garanti- och begränsningsperioderna.

12. Ansvarsskyldighet

grommunio ansvarar för skador som orsakats inom ramen för avtalets fullgörande endast om grommunio eller grommunio ställföreträdare kan bevisas ha handlat uppsåtligt eller grovt oaktsamt. Skadeståndsanspråk vid såväl ringa som normal grov vårdslöshet är uteslutna. Detta undantag ska inte gälla för personskada eller produktansvarskrav. Bevisbördan för att det föreligger grov vårdslöshet eller uppsåt åligger kunden.

Vidare är ansvar för indirekta skador, följdskador och indirekta skador, inklusive utebliven vinst, utebliven omsättning och ränta, rättegångskostnader och skador till följd av förlust av data eller användning av data, uteslutet. grommunio skall särskilt inte hållas ansvarigt för begränsningar i grommunio-mjukvarans funktionalitet eller prestanda i den mån sådana begränsningar är hänförliga till (i) felaktig implementering eller (ii) otillräcklig teknisk kompetens - särskilt i Linux-miljön - inom kundens ansvarsområde. I sådana fall skall Kunden vara ansvarig för alla skador som uppkommer till följd därav och skall hålla grommunio skadeslös i detta avseende.

Skadeståndsanspråk måste framställas inom ett år från det att Tjänsterna utförts, annars är anspråket förverkat.

13. Lojalitet

Parterna åtar sig att agera lojalt mot varandra. De skall under avtalstiden och under en tid av 12 månader därefter avstå från att, även via tredje man, värva och anställa medarbetare hos den andra parten som har arbetat med att fullgöra avtalen. Den part som bryter mot denna bestämmelse skall vara skyldig att betala vite motsvarande en årslön för den anställde hos den andra parten.

14. Dataskydd och sekretess

Parterna ska, i enlighet med tillämpliga dataskyddsbestämmelser, säkerställa att skyldigheterna avseende dataskydd och datasekretess uppfylls och ska ålägga sina anställda att uppfylla dessa skyldigheter. Dessa allmänna villkor innehåller som en integrerad del villkoren för databehandling i enlighet med artikel 28 i den allmänna dataskyddsförordningen ("GDPR") som anges i bilaga 3. I detta sammanhang ska grommunio agera som personuppgiftsbiträde åt kunden. För detta ändamål samtycker Kunden härmed till Bilaga 3.

Parterna förbinder sig att iaktta sekretess beträffande alla frågor och affärs- och yrkeshemligheter som blir kända i samband med fullgörandet av avtalet, att använda sådan information endast i syfte att fullgöra avtalet och att inte göra den tillgänglig för tredje part, samt att ålägga sina anställda och ställföreträdare samma sekretessåtaganden. På begäran av den utlämnande parten skall konfidentiell information återlämnas till den utlämnande parten eller förstöras efter det att avtalet har upphört att gälla. Skyldigheten att bevara affärs- och yrkeshemligheter skall gälla under obegränsad tid, även efter det att affärsförbindelsen har upphört. Undantag skall gälla i fall där det finns en lagstadgad skyldighet att lämna ut information, där den konfidentiella informationen redan var allmänt tillgänglig utan att den mottagande parten bröt mot den, redan var känd för den mottagande parten vid tidpunkten för avtalets ingående eller blir känd för den mottagande parten utan någon sekretessförpliktelse.

15. Ändringar av de allmänna villkoren

grommunio ska ha rätt att när som helst ändra dessa allmänna villkor efter eget gottfinnande. Ändringar av de allmänna villkoren ska meddelas kunden via e-post till den e-postadress som kunden har uppgett innan de träder i kraft. Om inte Kunden uttryckligen invänder mot ändringen inom 14 dagar från mottagandet av meddelandet - varvid meddelandet uttryckligen ska hänvisa till effekten av en eventuell tystnad samt den relevanta invändningsperioden - ska ändringen anses vara accepterad. Vid en invändning ska de tidigare allmänna villkoren fortsätta att gälla, såvida inte grommunio säger upp avtalet med kunden inom 14 dagar från mottagandet av invändningen.

16. Övrigt

Platsen för fullgörande av alla transaktioner skall vara grommunio:s säte, om inte annat uttryckligen avtalats. Om enskilda bestämmelser i detta avtal skulle vara eller bli ogiltiga, skall detta inte påverka giltigheten av de återstående bestämmelserna i avtalet. Parterna skall samarbeta i en anda av partnerskap för att hitta en bestämmelse som kommer så nära den ogiltiga bestämmelsen som möjligt. Kunden ger grommunio rätt att efter avtalets ingående ange kunden som referens, såvida inte kunden motsätter sig detta.

17. Slutliga bestämmelser

Alla tvister som uppstår på grund av eller i samband med de avtal som ingåtts mellan parterna ska regleras av österrikisk lag, med undantag för dess lagvalsregler och Förenta nationernas konvention om avtal för internationella köp av varor (CISG). För alla tvister skall handelsdomstolen i Wien ha exklusiv jurisdiktion. All väsentlig kommunikation ska ske skriftligen eller via e-post och ska riktas till den kontaktperson som anges i erbjudandet från grommunio. Meddelanden från Kunden avseende felanmälan, fastställande av anstånd på grund av dröjsmål eller ändring eller avslutande av avtalsförhållandet med grommunio ska endast vara rättsligt giltiga om de är vederbörligen undertecknade av Kunden.

Bilaga 1 - Supportpaket och omfattning av tjänster

grommunio Basic

  1. Underhåll och support av programvarukomponenterna i grommunio-modulen som utvecklats av grommunio i händelse av juridiska och programvarurelaterade nödvändiga ändringar, samt möjlighet att uppdatera till den aktuella programversionen utan kostnad.
  2. Tillhandahållande av programförbättringar som utvecklats exklusivt av grommunio, i den mån de avser standardversionen.
  3. Tillgång till onlinehandboken för grommunio för snabb självhjälp eller vidareutbildning.
  4. Användning av e-postadressen till grommunio support för att kontakta support direkt och begära hjälp. Svar ska uteslutande ges via e-post.

grommunio Plus

  1. Underhåll och support av programvarukomponenterna i modulerna grommunio, grommunio meet och grommunio chat som utvecklats av grommunio i händelse av juridiska och programvarurelaterade nödvändiga förändringar, samt möjlighet att uppdatera till den aktuella programversionen utan kostnad.
  2. Tillhandahållande av programförbättringar som utvecklats exklusivt av grommunio, i den mån de avser standardversionen.
  3. Tillgång till onlinehandboken för grommunio för snabb självhjälp eller vidareutbildning.
  4. Användning av e-postadressen till grommunio support för att kontakta support direkt och begära hjälp. Svar ska uteslutande ges via e-post.

grommunio Business

  1. Underhåll och support av programvarukomponenterna i modulerna grommunio, grommunio meet, grommunio chat, grommunio files, grommunio archive och grommunio mdm som utvecklats av grommunio i händelse av juridiska och programvarurelaterade nödvändiga förändringar, samt möjlighet att uppdatera till den aktuella programversionen utan kostnad.
  2. Tillhandahållande av programförbättringar som utvecklats exklusivt av grommunio, i den mån de avser standardversionen.
  3. Tillgång till onlinehandboken för grommunio för snabb självhjälp eller vidareutbildning.
  4. Användning av e-postadressen till grommunio support för att kontakta support direkt och begära hjälp.
  5. Kunden ska ha rätt att använda telefonsupport för att begära hjälp direkt från supporten. Begäran ska göras via ett supportärende och en representant för grommunio support kommer därefter att kontakta Kunden per telefon.
  6. Underhåll och support av specialmiljöer i form av hög tillgänglighet, geografiskt eller logiskt distribuerade installationer, hostingmiljöer eller arkivintegrationer.

grommunio Enterprise

  1. Underhåll och support av programvarukomponenterna i grommunio-, grommunio meet-, grommunio chat-, grommunio files-, grommunio archive- och grommunio mdm-modulerna som utvecklats av grommunio i händelse av juridiska och programvarurelaterade nödvändiga ändringar, samt möjlighet att uppdatera till den aktuella programversionen utan kostnad.
  2. Tillhandahållande av programförbättringar som utvecklats exklusivt av grommunio, i den mån de avser standardversionen.
  3. Tillgång till onlinehandboken för grommunio för snabb självhjälp eller vidareutbildning.
  4. Användning av e-postadressen till grommunio support för att kontakta support direkt och begära hjälp.
  5. Kunden ska ha rätt att använda telefonsupport för att begära hjälp direkt från supporten. Begäran ska göras via ett supportärende och en representant för grommunio support kommer därefter att kontakta Kunden per telefon.
  6. Underhåll och support av specialiserade miljöer, inklusive lösningar med hög tillgänglighet, geografiskt eller logiskt distribuerade installationer, hostingmiljöer och arkivintegrationer.
  7. Prioriterad support samt behovsbaserad utplacering av grommunio supportpersonal utöver överenskomna öppettider. Begäran ska lämnas in via ett supportärende.

Bilaga 2 - Servicenivåavtal (SLA)

Rätten till Tjänster enligt denna Bilaga skall uteslutande gälla för system och användare som har motsvarande Produktivt Abonnemang eller NFR Abonnemang. Om supportförfrågningar lämnas utan motsvarande Abonnemang ska grommunio ha rätt att avbryta behandlingen av sådana förfrågningar till dess att ett lämpligt Abonnemang har tecknats. Vid upprepade supportförfrågningar från Kunden utan motsvarande Abonnemang har grommunio rätt att utfärda en varning och vid ytterligare överträdelse säga upp avtalet till upphörande utomordentligt om det finns saklig grund. Någon återbetalning av redan tillhandahållna Tjänster ska i sådant fall inte ske.

1. Tjänster

Underhållstjänsterna är avsedda att säkerställa kontinuerlig och felfri tillgänglighet av grommunio-programvaran och skall tillhandahållas inom ramen för supportpaketen under grommunio supporttider, måndag till fredag från 8:00 till 17:00 CET (exklusive allmänna helgdagar samt julafton och nyårsafton).

2. Servicenivåer

2.1. Felklasser

Bedömning och prioritering av fel i tillhandahållandet av Programvaran grommunio ska utföras av supporten i enlighet med nedan angivna kriterier. Ett fel ska i synnerhet föreligga om Programvaran grommunio inte uppfyller de funktioner som anges i erbjudandet eller i produktbeskrivningen eller de egenskaper som normalt kan förväntas och, som ett resultat, dess användning är omöjlig eller (väsentligt) begränsad. Fel ska inte omfatta funktionsstörningar eller begränsningar till följd av interaktioner med programvara från tredje part, (slut)kundens hårdvara, annan programvara med öppen källkod som integrerats av kunden, felaktig eller bristfällig implementering, annan användning av grommunio-programvaran som inte överensstämmer med avtalet eller användarfel.

2.1.1. Prioritet 1 - Felet gör att systemet eller tjänsten inte är tillgänglig eller inte kan användas och det finns ingen lösning. Exempel: grommunio-apparaten startar inte och kan därför inte tillhandahålla sina tjänster.

2.1.2. Prioritet 2 - Felet orsakar betydande begränsningar i viktiga funktioner som inte kan avhjälpas med lämpliga åtgärder under en rimlig tidsperiod som slutkunden förväntar sig, och det finns ingen lösning. Exempel: E-postmeddelanden kan varken skickas eller tas emot via grommunio.

2.1.3. Prioritet 3 - Felet orsakar obetydliga användningsbegränsningar för vissa funktioner, som kan kringgås av slutkunden genom att vidta lämpliga åtgärder. Exempel: Inloggning på grommunio webb är inte möjlig.

2.2. Tillgänglighet

Programvaran driftas på Kundens infrastruktur. Tillgängligheten ska därför vara det enda ansvaret för Kunden och dess system.

2.3. Svarstider för felrapporter

Svarstiden är tiden mellan öppnandet av ett felmeddelande i grommunio ärendehanteringssystem (tillgängligt på https://desk.grommunio.com/) och den första kvalificerade åtgärden för felanalys och felavhjälpning. För tydlighetens skull anges att grommunio gör ansträngningar för att påskynda felrättningen, men kan inte ge några garantier för felrättningens varaktighet (fast tid).

  • Prioritet 1: 8 timmars svarstid
  • Prioritet 2: 16 timmars svarstid
  • Prioritet 3: 48 timmars svarstid

3. Felrapporter

Felanmälningar ska göras skriftligen till [email protected]. Aktuell kontaktinformation finns på hemsidan https://grommunio.com. Kunden måste omedelbart rapportera fel och kommer att ge grommunio omfattande stöd vid felsökning och korrigering av fel. Vid felanmälan ska Kunden tillhandahålla (i) en exakt och begriplig beskrivning av felet, (ii) en beskrivning av hur felet kan återskapas och (iii) utpekande av ansvarig kontaktperson inklusive telefonnummer eller e-postadress, samt ska på grommunio första begäran lämna eller överföra andra data (t.ex. skärmdumpar) och loggar (t.ex. felloggar, loggutdrag). Om Kunden inte fullgör sina skyldigheter att samarbeta och lämna information har grommunio rätt att avvisa felrapporter som är ofullständiga eller inkonsekventa i sak. Om det vid felanalys och felavhjälpning framkommer omständigheter som tyder på att felet är hänförligt till Kundens ansvarsområde, har grommunio rätt att ta ut ersättning för nedlagd tid enligt vid var tid gällande prislista. grommunio är inte skyldigt att ta emot eller behandla felmeddelanden från Slutkunder. Första och andra nivåns support gentemot Slutkunder ska vara Kundens enda ansvar.

Bilaga 3 - Villkor för behandling på uppdrag i enlighet med artikel 28 GDPR

Om personuppgifter om Kunden (detta kan inkludera personliga masterdata, kommunikationsdata, avtalsmasterdata, kundhistorik, avtalsfakturerings- och betalningsdata för Kunden eller för Kundens avtalspartners eller Slutkunder) behandlas av grommunio för Kundens räkning, gäller följande villkor för behandling av uppdragsdata enligt artikel 28 i GDPR:

1. Föremål och varaktighet för behandlingen

1.1 Vid tillhandahållande av underhålls- och supporttjänster av grommunio kan tillgång till personuppgifter (inom ramen för grommunio-programvaran) för kunden (samt kundens slutkunder) förekomma. Användningen och hanteringen av dessa uppgifter styrs av dessa villkor.

1.2 Behandlingens varaktighet motsvarar varaktigheten av grommunio tillhandahållande av underhålls- och supporttjänster till Kunden.

2. Instruktion för databehandling

grommunio behandlar inte uppgifter som behandlas på beställning på egen hand, utan endast på grundval av det avtal som ingåtts mellan grommunio och kunden eller enligt dokumenterade instruktioner från kunden, såvida inte grommunio enligt lag är skyldigt att behandla uppgifter; i sådant fall ska grommunio underrätta kunden om sådana lagkrav före behandlingen, såvida inte relevant lag förbjuder sådan underrättelse på grund av ett viktigt allmänt intresse. grommunio ska informera Kunden om grommunio anser att en instruktion strider mot lagbestämmelser.

3. Plats för databehandling

Tillhandahållandet av den avtalsenliga databehandlingen ska uteslutande ske i en medlemsstat i Europeiska unionen eller i en annan avtalsslutande stat i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Eventuell flytt till ett tredje land kräver förhandsgodkännande från kunden och får endast ske om de särskilda kraven i artikel 44 ff. GDPR är uppfyllda.

4. Tekniska och organisatoriska åtgärder

4.1 grommunio måste upprätta säkerhet i enlighet med artikel 28.3 c, 32 GDPR, särskilt i samband med artikel 5.1, 2 GDPR. Överlag är de åtgärder som ska vidtas datasäkerhetsåtgärder och åtgärder som säkerställer en riskanpassad skyddsnivå med avseende på konfidentialitet, integritet, tillgänglighet och systemens motståndskraft. Hänsyn måste tas till det aktuella tekniska läget, genomförandekostnaderna och behandlingens art, omfattning och ändamål samt till hur sannolik och allvarlig risken för fysiska personers rättigheter och friheter i den mening som avses i artikel 32.1 i GDPR är.

4.2 De tekniska och organisatoriska åtgärderna är föremål för tekniska framsteg och vidareutveckling. I detta avseende har grommunio rätt att vidta alternativa adekvata åtgärder. Därvid får säkerhetsnivån för de angivna åtgärderna inte underskridas. Betydande förändringar ska dokumenteras.

5. Kvalitetssäkring och andra skyldigheter

5.1 För att upprätthålla konfidentialitet i enlighet med art. 28.3 lit b, 29, 32.4 GDPR ska följande skyldigheter gälla:

  • a) grommunio ska endast använda anställda vid utförandet av arbetet som har ålagts tystnadsplikt och som tidigare har bekantat sig med de dataskyddsbestämmelser som är relevanta för dem. grommunio och person underställd grommunio som har tillgång till personuppgifter får endast behandla dessa i enlighet med kundens instruktioner, inklusive de befogenheter som ges i detta avtal, såvida de inte är skyldiga att behandla dessa enligt lag.
  • b) Genomförande och efterlevnad av alla tekniska och organisatoriska åtgärder som krävs för denna beställning i enlighet med Art 28 para 3 lit c, 32 GDPR.
  • c) grommunio övervakar regelbundet interna processer samt tekniska och organisatoriska åtgärder för att säkerställa att behandlingen inom dess ansvarsområde utförs i enlighet med kraven i tillämplig dataskyddslagstiftning och att de registrerades rättigheter skyddas.
  • d) Verifierbarhet av de tekniska och organisatoriska åtgärder som vidtas gentemot Kunden inom ramen för dess kontrollbefogenheter.

6. Underleverantörsrelationer

6.1 Underleverantörsförhållanden i den mening som avses i denna förordning är sådana tjänster som direkt hänför sig till tillhandahållandet av huvudtjänsten. Detta omfattar inte stödtjänster som grommunio använder, t.ex. telekommunikationstjänster, post/transporttjänster, underhålls- och användartjänster eller bortskaffande av databärare, liksom andra åtgärder för att säkerställa konfidentialitet, tillgänglighet, integritet och motståndskraft hos hård- och mjukvara i databehandlingssystem.

6.2 Den fullständiga listan över alla underleverantörer finns i partneravsnittet i Partner Portal på: https://portal.grommunio.com/partners. Kunden samtycker till att anlita de underleverantörer som anges under denna länk, med förbehåll för ett kontraktsavtal i enlighet med artikel 28.2 och 28.4 i GDPR.

6.3 Outsourcing till underleverantörer eller byte av befintlig underleverantör är tillåtet under förutsättning att:

  • grommunio skriftligen eller i textform underrättar Kunden om sådan utläggning på underleverantör i rimlig tid i förväg, och
  • kunden inte skriftligen eller i textform invänder mot den avsedda utläggningen till grommunio inom 14 dagar från mottagandet av meddelandet vid tidpunkten för överföringen av uppgifterna, och
  • ett kontraktsavtal i enlighet med artikel 28.2 och 28.4 i GDPR används som grund.

6.4 Överföring av Kundens personuppgifter till underleverantören och underleverantörens första verksamhet ska endast tillåtas efter att alla krav för underleverantörskap har uppfyllts.

6.5 grommunio ansvarar gentemot Kunden för att underleverantören fullgör sina skyldigheter.

7. Stödtjänster

7.1 grommunio ska, med beaktande av behandlingens art och den information som är tillgänglig för grommunio, bistå Kunden med att fullgöra de skyldigheter som anges i art 32-36 i GDPR.

7.2 grommunio ska, med beaktande av behandlingens art och tillgänglig information, i möjligaste mån stödja Kunden med lämpliga tekniska och organisatoriska åtgärder för att Kunden ska kunna fullgöra sina skyldigheter att svara på begäran om utövande av registrerades rättigheter som avses i art 12-22 i GDPR.

8. Kundens kontrollrättigheter

Kunden har rätt att, efter överenskommelse med grommunio, utföra eller låta utföra inspektioner av en inspektör som skall namnges i det enskilda fallet för att övertyga sig om grommunio:s efterlevnad av detta avtal. grommunio kommer att förse kunden med all information som är nödvändig för detta ändamål.

9. Radering och återlämnande av personuppgifter

Efter avslutat avtalat arbete eller tidigare på kundens begäran ska grommunio till kunden överlämna alla dokument, bearbetnings- och användningsresultat som skapats samt datafiler relaterade till avtalsförhållandet som kommit i grommunio:s besittning eller, efter föregående samtycke, förstöra dem i enlighet med dataskyddslagstiftningen, såvida inte grommunio är skyldigt att lagra dem. Dokumentation som tjänar som bevis på en ordnad och korrekt databehandling och tillhandahållande av tjänster ska lagras av grommunio i enlighet med respektive lagringsperioder efter avtalets slut.

10. Ersättning

För tjänster som grommunio har att tillhandahålla som stöd i enlighet med åtagandena i detta avtal enligt bilaga 1 erhåller grommunio en avgift enligt vid var tid gällande prislista. För tjänster som går utöver åtagandena i detta avtal enligt bilaga 1 erhåller grommunio ett arvode som beräknas enligt de allmänna timpriserna för IT-supporttjänster.